วันที่ 26 มกราคม นายหลี่ เค่อเฉียง นายกรัฐมนตรีจีน และหัวหน้าทีมงานป้องกันการแพร่ระบาดของไวรัสโคโรน่าสายพันธุ์ใหม่ ของคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน เรียกประชุมเพื่อกำหนดแนวทางการปฏิบัติงานป้องกันการแพร่ระบาดของไวรัสฯ ในขั้นต่อไป
ที่ประชุมชี้ให้เห็นว่าคณะกรรมการพรรคคอมมิวนิสต์จีนและรัฐบาลท้องถิ่นในระดับต่างๆ จะต้องควบคุมการแพร่ระบาด ถือชีวิตและสุขภาพของประชาชนเป็นเรื่องสำคัญที่สุด ใช้มาตรการที่แน่วแน่ มีพลังเป็นระเบียบ และใช้วิทยาศาสตร์ มีความถี่ถ้วน เพื่อยับยั้งการแพร่ระบาดของไวรัสฯ เพิ่งกำลังในการรักษาและป้องกันการติดต่อในมณฑลหูเป่ยและเมืองอู่ฮั่น จัดสรรทรัพยากรทั่วประเทศอย่างมีระเบียบ จัดส่งทีมแพทย์และหน้ากากอนามัย ตลอดจนเวชภัณฑ์ที่จำเป็นไปให้มณฑลหูเป่ยที่ต้องการอย่างเร่งด่วน จัดสิ่งของที่จำเป็นในการใช้ชีวิตประจำวันของชาวเมือง จัดการขนส่งอุปกรณ์เครื่องใช้อำนวยความสะดวกให้ชาวเมือง นอกจากนี้ยังจะเพิ่มจำนวนบุคลากรการแพทย์ ผ่อนคลายความเครียดของหมอและเจ้าหน้าที่
ที่ประชุม สั่งรัฐบาลท้องถิ่นจัดตั้งทีมงานชี้นำป้องกันการแพร่ระบาดของโรค และให้ผู้บริหารสูงสุดในท้องถิ่นเป็นหัวหน้า เพื่อรับผิดชอบเรื่องดังกล่าว เลื่อนเวลาหรือลดการจัดการประชุมและกิจกรรมขนาดใหญ่ ใช้มาตรการตรวจสอบและฆ่าเชื้อในสถานที่สาธารณะและยานพาหนะต่างๆ ให้ความสำคัญต่อเขตชนบท ขยายวันหยุดช่วงเทศกาลตรุษจีน ปรับเวลาเปิดเรียนของโรงเรียนและมหาวิทยาลัย สนับสนุนการทำงานที่บ้าน ลดการเดินทางของผู้คน
ที่ประชุมยังชี้ว่าต้องเพิ่มกำลังในการการรักษาและช่วยเหลือผู้ป่วย ลดอัตราการเสียชีวิตเท่าที่จะทำได้ วิจัยจากผู้ป่วยที่หายป่วยเป็นปกติ ปรับมาตรการวินิจฉัยและรักษาโรคให้ดีขึ้น เพิ่มการอบรมต่อบรรดานายแพทย์และเจ้าหน้าที่ ให้ผู้เชี่ยวชาญและนักวิจัยทางวิทยาศาสตร์ร่วมกันดำเนินการวิจัย พยายามผลิตวัคซีนที่ป้องกันได้โดยเร็วที่สุด
ที่ประชุมเน้นว่า รัฐบาลระดับต่างๆ จะต้องเปิดเผยข้อมูลอย่างชัดเจนและทันท่วงที ผู้ที่รายงานสถานการณ์ล่าช้า บิดเบือน หรือขาดรายงาน จะได้รับการลงโทษอย่างเด็ดขาด ส่งเสริมให้ตอบสนองความสนใจของประชาชน และยังต้องเผยแพร่ความรู้เกี่ยวกับการป้องกันการแพร่ระบาดของโรคฯ เพิ่มการประสานงานและความร่วมมือกับองค์การอนามัยโลก ประเทศและภูมิภาคที่เกี่ยวข้อง
Bo/lei/Zi