คำกล่าวอวยพรปีใหม่ 2022 ของนายสี จิ้นผิง ประธานาธิบดีจีน

2021-12-31 19:40:27 | ไชน่ามีเดียกรุ๊ป
Share with:

คำกล่าวอวยพรปีใหม่ 2022 ของนายสี จิ้นผิง ประธานาธิบดีจีน

สหายทั้งหลาย มิตรทั้งหลาย ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ

ในวาระปี 2022 ใกล้จะมาถึงนี้ ข้าพเจ้าขออวยพรปีใหม่กับท่านทั้งหลาย

หนึ่งปีที่ผ่านมานี้ นับเป็นปีที่มีความหมายสำคัญยิ่ง เราได้ประสบเหตุการณ์สำคัญครั้งประวัติศาสตร์พรรคคอมมิวนิสต์จีนและประวัติศาสตร์ของประเทศจีนด้วย ปี 2021 นับเป็นปีอยู่ในช่วงส่งต่อไม้ผลัดของเป้าหมายต่อสู้ “100 ปีสองวาระ” ซึ่งเราได้เริ่มแผนงานสร้างสังคมนิยมให้มีความทันสมัยอย่างรอบด้าน และก้าวเดินไปบนหนทางแห่งการฟื้นฟูความเจริญรุ่งเรืองของประชาชาติจีนอย่างต่อเนื่อง

ตั้งแต่ต้นปีถึงปลายปี ไม่ว่าจะในท้องไร่ท้องนา บริษัทห้างร้าน ชุมชน โรงเรียน โรงพยาบาล ค่ายทหาร และสถาบันวิทยาศาสตร์ ฯลฯ พวกเราต่างยุ่งกับหน้าที่การงานมาตลอดทั้งปี เราได้ทุ่มเทความพยายามและได้ผลเก็บเกี่ยวด้วย ในช่วงเวลาที่ผ่านพ้นไปอย่างรวดเร็วนี้ จีนที่เราพบเห็นและสัมผัสถึง เป็นจีนที่มีความแข็งแกร่งและความรุ่งเรือง ที่นี่มีประชาชนที่น่ารักและน่าเคารพ มีการพัฒนาอย่างพลิกฟ้าพลิกแผ่นดิน และสืบทอดสิ่งดีงามต่อกันมาจากรุ่นสู่รุ่น

วันที่ 1 กรกฎาคมที่ผ่านมา จีนฉลองครบรอบ 100 ปีการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์จีนอย่างมโหฬาร

เมื่อข้าพเจ้ายืนอยู่บนพลับพลาเทียนอันเหมิน  ทบทวนความผันแปรทางประวัติศาสตร์    พลพรรคคอมมิวนิสต์จีนได้นำพาประชาชนกว่าพันล้านฟันฝ่าอุปสรรคไม่ท้อถอย  ต่อสู้อย่างไม่ลดละจนสร้างผลงานยิ่งใหญ่ของพรรคคอมมิวนิสต์จีนที่มีประวัตินับร้อยปี  โดยไม่ลืมเจตนารมณ์แรกเริ่ม  จนบรรลุเป้าหมายที่ตั้งไว้  พวกเราต้องฟันฝ่าต่อสู้  ทุ่มเทไม่ย่อท้อ  เพื่อสืบสานภาระหน้าที่ทางประวัติศาสตร์  ยุคสมัย  และที่ประชาชนฝากความหวังไว้กับเรา

การประชุมเต็มคณะครั้งที่ 6 ของคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีนชุดที่ 19 ได้มีมติเห็นชอบเชิงประวัติศาสตร์ฉบับที่ 3   ผลงานที่ได้รับในช่วงร้อยปีชวนให้รู้สึกตื่นเต้น  ประสบการณ์ในช่วงร้อยปีก่อเกิดต้นแบบแนะแนว  ข้าพเจ้าเคยเอ่ยถึงเหตุการณ์ “การหารือในถ้ำเหยาต้ง” ระหว่างประธานเหมากับนายหวง เหยียนเผย ที่ว่าขอเพียงเรามีความกล้าที่จะปฏิวัติตัวเอง ก็จะสามารถเริ่มเปลี่ยนแปลงประวัติศาสตร์ได้  ความเจริญรุ่งเรืองอันยิ่งใหญ่ของประชาชาติจีนไม่สามารถบรรลุได้โดยง่ายด้วยการตีฆ้องย่ำกลอง และก็ไม่สามารถบรรลุได้ภายในวันเดียว เราต้องไตร่ตรองให้ไกล อยู่ที่ปลอดภัยแต่พิจารณาถึงความอันตราย  รักษาความยึดมั่นและความอดทนทางยุทธศาสตร์  “มองให้กว้างแต่เห็นถึงรายละเอียด”

ความเป็นมหาประเทศ นอกจากมีความกว้างใหญ่ยังต้องมีความหนักแน่น มีเรื่องราวเกิดขึ้นนานัปการ  กล่าวแล้วก็คือเรื่องของประชาชนทุกครอบครัว  ข้าพเจ้าได้ไปตรวจเยี่ยมลงพื้นที่รับฟังสภาพการณ์ปัญหาต่างๆ ข้อเสนอและผลพวงมากมาย เมื่อไปถึงบ้านของประชาชน ก็จะถามถึงความยากลำบากที่ยังประสบ ซึ่งคำพูดของชาวบ้านทุกคนล้วนจำจดอยู่ในใจข้าพเจ้า

สิ่งที่ประชาชนกังวลคือสิ่งที่เรากังวล สิ่งที่ประชาชนปรารถนาก็เป็นสิ่งที่เราต้องปฏิบัติตาม ข้าพเจ้ามาจากชนบทเหมือนกัน เข้าใจความทุกข์ยากอย่างถ่องแท้ จากความพยายามของหลายชั่วคน คนที่เคยยากจน ทุกวันนี้ได้กินอิ่มท้อง มีเสื้อผ้าให้อุ่นกาย ได้เข้าเรียน มีบ้านให้อยู่ และมีการประกันรักษาพยาบาล 

การสร้างสังคมมีกินมีใช้รอบด้านและขจัดความยากจนสุดขีด เป็นผลงานที่พรรคคอมมิวนิสต์จีนสร้างเพื่อประชาชนจีนและถือเป็นคุณูปการต่อประชาคมโลกด้วย แต่การพัฒนาชีวิตความเป็นอยู่ของประชาชนให้ดีขึ้น ไม่ควรหยุดพอใจกับผลสำเร็จที่ได้รับแล้วนี้ หนทางข้างหน้ายังอีกยาวไกลยิ่ง

ความมั่นคงปลอดภัยของแม่น้ำเหลืองเป็นความปรารถนาของลูกหลานชาวจีนมาตลอดนับพันปี หลายปีมานี้ ข้าพเจ้าได้ไปเยี่ยมเยียน 9 มณฑล และพื้นที่เขตตอนบน ตอนกลาง และตอนล่างของแม่น้ำเหลือง สภาพในตอนนี้ของแม่น้ำเหลือง แม่น้ำแยงซี และทะเลสาบชิงไห่ ต่างมีระบบนิเวศที่ดีขึ้นแล้ว แม่น้ำหยาลู่จังปู้ (Yarlung Zangbo) ที่ไหลคดเคี้ยว โครงการผันน้ำใต้สู่เหนือ โครงการแผนที่สีเขียวไซ่ห่านป้าที่พลิกฟื้นทะเลทรายกลายเป็นป่าไม้ หรือเหตุการณ์ช้างป่าเดินทางขึ้นเหนือหากิน และละมั่งทิเบตที่มาตั้งถิ่นฐานตามที่อยู่ใหม่มากขึ้น เหล่านี้ล้วนแสดงให้เห็นว่า หากมนุษย์เราอยู่ร่วมกับธรรมชาติอย่างปรองดอง ธรรมชาติย่อมดีกับเพื่อนมนุษย์ด้วย

ช่วงหนึ่งปีมานี้ เรื่องราวจีนที่น่าประทับใจมีหลายเรื่อง คำสาบานจากหนุ่มสาวจีนที่ว่า “ขอให้พรรคไว้ใจเรา เราจะสู้เพื่อประเทศชาติ” และคำมั่นชวนซึ้งใจที่ว่า “ความรักอันบริสุทธิ์มอบแด่จีน” การสำรวจดาวอังคารของยานจู้หรง, การสำรวจดวงอาทิตย์ของดาวเทียมซีเหอ, การท่องอวกาศของโมดูลหลักเทียนเหอ, นักกีฬาแข่งกันสร้างเกียรติยศ, ทั่วประเทศร่วมกันป้องกันควบคุมโควิด-19, ประชาชนผู้ประสบภัยช่วยกันซ่อมแซมสร้างบ้านใหม่, กองทัพประชาชนจีนและกำลังตำรวจติดอาวุธจีนเสริมกำลังปกป้องบ้านเมืองอย่างแกร่งกล้า เป็นต้น ซึ่งยังมีคนธรรมดาอีกมากมายที่สร้างวีรกรรมอย่างกล้าหาญ คนเหล่านี้รวมเป็นพลังที่ขับเคลื่อนความก้าวหน้าของจีนในยุคสมัยใหม่

มาตุภูมิห่วงใยความเจริญรุ่งเรืองและมั่นคงของฮ่องกงกับมาเก๊ามาโดยตลอด เราต้องร่วมแรงร่วมใจและใช้ความพยายามร่วมกัน จึงจะทำให้นโยบาย “หนึ่งประเทศสองระบอบ” ดำเนินการอย่างมั่นคงและยาวไกลได้ และการรวมจีนเป็นหนึ่งเดียวเป็นความปรารถนาร่วมกันของพี่น้องสองฝั่งช่องแคบไต้หวัน ขอให้ลูกหลานคนจีนจับมือกันและสร้างอนาคตที่สดใสให้ประชาชาติจีน

และเมื่อข้าพเจ้าพูดคุยแลกเปลี่ยนกับผู้นำต่างประเทศและผู้รับผิดชอบจากองค์การระหว่างประเทศผ่านโทรศัพท์และระบบวีดีทัศน์ทางไกลแล้ว  พวกเขาได้ชื่นชมหลายครั้งต่อคุณูปการที่จีนได้ทำไว้เพื่อต่อต้านการระบาดโควิด-19 และการป้องกันควบคุมการระบาดโควิด-19 ของทั่วโลก  จนถึงปัจจุบัน  จีนได้สนองวัคซีนโควิด-19 รวมทั้งสิ้น 2,000 ล้านโดส ให้กับกว่า 120 ประเทศและองค์การระหว่างประเทศ  เพื่อให้ประเทศต่างๆทั่วโลกร่วมกันฝ่าวิกฤตไปด้วยกัน เพื่อร่วมกันเขียนบันทึกหน้าใหม่แห่งประชาคมร่วมอนาคตของมนุษยชาติ

อีกหนึ่งเดือนกว่า  งานกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิกฤดูหนาวปักกิ่งจะเปิดฉากขึ้น   การให้ผู้คนจำนวนมากยิ่งขึ้นเข้าร่วมกีฬาหิมะและน้ำแข็ง เป็นความหมายสำคัญอย่างยิ่งของการจัดงานกีฬาโอลิมปิก  เราจะใช้ความพยายามจัดงานโอลิมปิกที่ยิ่งใหญ่อีกครั้งหนึ่งให้กับโลก  โลกกำลังรอคอยจีน  และจีนได้เตรียมพร้อมแล้ว

เสียงระฆังของปีใหม่ใกล้จะดังขึ้นแล้ว  นักบินอวกาศ 3 คนของเรากำลังออกปฏิบัติหน้าที่ในห้วงอวกาศที่กว้างใหญ่ไพศาล  พี่น้องร่วมชาติชาวจีนโพ้นทะเลต่างคงขยันขันแข็งทำหน้าที่ของตน  เจ้าหน้าที่ประจำต่างประเทศต่างๆ ซึ่งรวมทั้งสถานทูต สถานกงสุล  และวิสาหกิจทุนจีนต่างๆ   ตลอดจนนักเรียนนักศึกษาในต่างประเทศจำนวนมากก็ยังคงมุมานะอย่างไม่ลดละ ผู้ที่กำลังไล่ตามความฝันจำนวนนับไม่ถ้วนยังใช้ความพยายามต่อสู้ต่อไป   ทุกคนเหนื่อยยากลำบาก  ข้าพเจ้าขออวยพรปีใหม่ด้วยใจจริงถึงท่านทั้งหลาย

ขอให้เราจับมือมุ่งไปสู่อนาคตด้วยกัน ขอให้ประเทศชาติจงเจริญรุ่งเรือง ขอให้ปวงประชาต่างสุขสบาย

  • เสียงข่าวประจำวัน (21-11-2567)

  • สานสัมพันธ์ไทย-จีน (21-11-2567)

  • เสียงคุยกันวันละประเด็น (21-11-2567)

  • เสียงข่าวประจำวัน (20-11-2567)

  • สานสัมพันธ์ไทย-จีน (20-11-2567)

郑元萍