ต้าเอส
  2013-12-12 14:11:14  cri

หลังพยายามมีลูกคนแรกอยู่พักใหญ่ ล่าสุดสื่อในไต้หวันยืนยันว่านักแสดงสาวชื่อดัง "สวีว์ซีหยวน" ได้ประกาศข่าวการตั้งครรภ์ลูกคนแรกแล้ว ที่เจ้าตัวบอกว่ามั่นใจมากว่าท้องแน่ แม้จะยังไม่ได้ตรวจกับแพทย์โดยตรงก็ตาม

จัดพิธีแต่งงานใหญ่โตไปตั้งแต่เมื่อ 2 ปีก่อน และใช้เวลาพักใหญ่ในการพยายามมีทายาทคนแรก ที่เคยมีข่าวว่าคู่สามีภรรยาคนดัง ได้พยายามขอความช่วยเหลือมาทุกทาง ไม่ว่าจะด้วยวิธีทางการแพทย์แบบตะวันตก หรือวิธีการแพทย์แผนโบราณของจีน กระทั่งในที่สุดสื่อไต้หวันได้ยืนยันว่านักแสดงสาววัย 37 ปี สีว์ซีหยวน หรือ ต้าเอส ได้ตั้งท้องลูกคนแรกแล้ว โดยเธอกล่าวว่าจะไปพบแพทย์เพื่อยืนยันถึงเรื่องนี้อีกครั้งในเร็ว ๆ นี้แต่ว่าค่อนข้างจะมั่นใจมากว่าตัวเองได้ตั้งครรภ์แล้วจริง ๆ

ดาราวัย 37 ปี ที่โด่งดังมาจากซีรีส์ "รักใส ๆ หัวใจ 4 ดวง" เปิดเผยว่า หวางเสี่ยวเฟย สามีของเธอได้คอยช่วยเหลือให้กำลังใจอยู่ตลอด ส่วนแม่ของเขาที่กำลังอยู่ระหว่างพักร้อน จึงยังไม่ทราบถึงข่าวดีครั้งนี้ "คุณแม่มักจะโทรศัพท์มาทุกครั้งที่มีข่าวลือเรื่องท้อง ท่านจะพูดเสมอว่าให้ดูแลรักษาสุขภาพให้ดี ให้คอยอย่างใจเย็น และมองทุกอย่างในแง่ดีเอาไว้น่ะค่ะ"

ต้าเอส ยอมรับว่าควรจะประกาศเรื่องนี้ออกไปเมื่อภาวะครรภ์คงที่แล้ว แต่สุดท้ายเธอก็ขอแถลงออกมาเองก่อน เพราะเริ่มมีข่าวลือต่าง ๆ ออกมาแล้ว หลังปรากฏภาพที่เธอใส่ชุดคลุมท้องในหน้าสื่อต่าง ๆ .... "ซุนเอี้ยนจือ ก็คลอดลูกที่แข็งแรงดี ถึงจะประกาศข่าวตั้งแต่ครรภ์ยังไม่ครบ 3 เดือนเหมือนกัน" ดาราวัย 37 ปี กล่าว โดยข่าวระบุว่าเธอน่าจะตั้งท้องได้กว่า 5 สัปดาห์แล้ว

让我爱你 ( Ràng wǒ ài nǐ )

ให้ฉันได้รักเธอ

ร้องโดย: Vic Zhou (周渝民 Zhōu Yúmín) & Barbie Hsu (徐熙媛 Xú Xīyuán)

OST. Mars《战神 / Zhàn shén》ลุ้นรักนักบิด

没有起伏的情绪

méi yǒu qǐ fú de qíng xù

อารมณ์ความรู้สึกสงบราบเรียบ

 

因为你出现后划破平静

yīn wèi nǐ chū xiàn hòu huà pò píng jìng

แต่การปรากฏกายของคุณกรีดทำลายความสงบนั้น

震撼我已经封闭的心

zhèn hàn wǒ yǐ jīng fēng bì de xīn

สั่นคลอนหัวใจที่ปิดตายของฉัน

冰山和雪 在溶解

bīng shān hé xuě zài róng jiě

ภูเขาน้ำแข็ง และหิมะกำลังละลาย

回到初次的相遇

huí dào chū cì de xiāng yù

หวนไปยังครั้งแรกที่พานพบ

风在吹一个人独自美丽

fēng zài chuī yí gè rén dú zì měi lì

สายลมโชยพัดคนๆ หนึ่งโดยลำพัง อย่างงดงาม

灰的天空为何没有表情

huī de tiān kōng wèi hé méi yǒu biǎo qíng

ท้องฟ้าสีเทาทึม เหตุใดไม่เผยความในใจ

你的心 下雨

nǐ de xīn xià yǔ

ฝนพรำ... ในหัวใจเธอ

就让我爱你 没有了自己

jiù ràng wǒ ài nǐ méi yǒu le zì jǐ

ให้ฉันได้รักเธอ ไม่มีแล้วตัวตนของตัวเอง

残破的光影 黑暗中深深吸引

cán pò de guāng yǐng hēi àn zhōng shēn shēn xī yǐn

ในความมืดมิด ลำแสงกระจัดกระจายนั้นช่างจับใจ

绝对地 就算生命所剩无几

jué duì dì jiù suàn shēng mìng suǒ shèng wú jǐ

แน่นอนที่สุด แม้ว่าชีวิตจะหลงเหลือน้อยนิดเพียงใด

只要拥抱瞬间的默契

zhǐ yào yǒng bào shùn jiān de mò qì

เพียง ณ ขณะหนึ่ง ได้โอบกอดกันไว้โดยไม่ต้องเอ่ยคำ

就让我爱你 证明有奇迹

jiù ràng wǒ ài nǐ zhèng míng yǒu qí jī

ให้ฉันได้รักเธอ เพื่อยืนยันว่าปาฏิหาริย์มีจริง

再狂野的心 灵魂的深处有你

zài kuáng yě de xīn líng hún de shēn chù yǒu nǐ

หัวใจโหดกระด้างดวงนี้ ในส่วนลึกของจิตวิญญาณยังคงมีเธอ

我愿意 放弃世界微笑而去

wǒ yuàn yì fàng qì shì jiè wéi xiào ér qù

ฉันยินยอม ละทิ้งโลกนี้แล้วจากไปด้วยรอยยิ้ม

幸福很远心却在一起

xìng fú hěn yuǎn xīn què zài yì qǐ

ความสุขยังห่างไกลแต่หัวใจเราอยู่เคียงกัน

过去总是挥不去

guò qù zǒng shì huī bú qù

อดีตผ่านไปแล้วมิอาจลบล้างแก้ไข

再坚强记忆仍像恶梦不醒

zài jiān qiáng jì yì réng xiàng è mèng bù xǐng

ในความทรงจำแจ่มชัด ยังคงเป็นฝันร้ายไม่อาจตื่น

我的泪水淌过你的天空

wǒ de lèi shuǐ tǎng guò nǐ de tiān kōng

น้ำตาของฉันรินรดผ่านท้องฟ้าของเธอ

雨下不停心好痛

yǔ xià bù tíng xīn hǎo tòng

สายฝนถาโถมไม่หยุด หัวใจแสนเจ็บปวด

风像画笔看着我 你的容颜竟在风的前头

fēng xiàng huà bǐ kàn zhe wǒ nǐ de róng yán jìng zài fēng de qián tóu

สายลมดั่งพู่กันที่เฝ้ามองฉัน รูปรอยของเธอปรากฏอยู่เบื้องหน้าสายลม

我的心画出第一次的彩虹

wǒ de xīn huà chū dì yí cì de cǎi hóng

เป็นครั้งแรกที่หัวใจของฉันถูกแต่งแต้มด้วยสายรุ้ง

因为你 我相信

yīn wèi nǐ wǒ xiāng xìn

เป็นเพราะเธอ ฉันเชื่อใจ

就让我爱你 没有了自己

jiù ràng wǒ ài nǐ méi yǒu le zì jǐ

ให้ฉันได้รักเธอ ไม่มีแล้วตัวตนของตัวเอง

残破的光影 黑暗中深深吸引

cán pò de guāng yǐng hēi àn zhōng shēn shēn xī yǐn

ในความมืดมิด ลำแสงกระจัดกระจายนั้นช่างจับใจ

绝对地 就算生命所剩无几

jué duì dì jiù suàn shēng mìng suǒ shèng wú jǐ

แน่นอนที่สุด แม้ว่าชีวิตจะหลงเหลือน้อยนิดเพียงใด

只要拥抱瞬间的默契

zhǐ yào yǒng bào shùn jiān de mò qì

เพียง ณ ขณะหนึ่ง ได้โอบกอดกันไว้โดยไม่ต้องเอ่ยคำ

就让我爱你 证明有奇迹

jiù ràng wǒ ài nǐ zhèng míng yǒu qí jī

ให้ฉันได้รักเธอ เพื่อยืนยันว่าปาฏิหาริย์มีจริง

再狂野的心 灵魂的深处有你

zài kuáng yě de xīn líng hún de shēn chù yǒu nǐ

หัวใจโหดกระด้างดวงนี้ ในส่วนลึกของจิตวิญญาณยังคงมีเธอ

我愿意 放弃世界微笑而去

wǒ yuàn yì fàng qì shì jiè wéi xiào ér qù

ฉันยินยอม ละทิ้งโลกนี้แล้วจากไปด้วยรอยยิ้ม

下一个世纪 让我爱你

xià yí gè shì jì ràng wǒ ài nǐ

ร้อยปีข้างหน้า โปรดให้ฉันได้รักเธอ

ขอบคุณผู้จัดการออนไลน์


1 2
ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
文化
v หวัง ลี่หง 2013-12-05 15:26:24
v เฟ่ย อี้ว์ชิง 2013-11-22 16:51:52
v จาง อี่ว์เซิง 2013-11-14 14:08:30
v วังเฟิง 2013-11-07 12:32:40
v เฉิน อี้ซวิ่น 2013-10-31 18:18:16
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040