"天天向上 (เทียนเทียนเซี่ยงซั่ง: Day Day Up)" หมายถึง แต่ละวันมีการเรียนรู้พัฒนาก้าวหน้าขึ้นเรื่อยๆ ซึ่งเด็กนักเรียนก็มักพูดติดปากเป็นคติพจน์ประจำใจ และผู้หลักผู้ใหญ่ก็ใช้สอนหรืออวยพรให้กับลูกหลานว่าให้ตั้งใจเรียน เทียนเทียนเซี่ยงซั่งนะ เป็นต้น ซึ่งที่จีนแผ่นดินใหญ่ก็มีรายการบันเทิงชื่อดังมากรายการหนึ่งใช้ชื่อนี้ ดูจากชื่อก็พอจะชวนให้คิดต่อได้ว่าต้องแฝงสาระไว้ด้วยแน่
3 อันดับชื่อโหลที่มีคนใช้มากสุดในจีน
ได้แก่ จางเหว่ย หวังเหว่ย และหวังฟาง
เทียนเทียนเซี่ยงซั่ง(Day Day Up) ตอนล่าสุดมากับสาระบันเทิงเกี่ยวกับคนชื่อพิเศษ ที่ต้องบอกว่าแซ่คนจีน แม้จะมีร้อยแปดพันเก้าแต่ลูกหลานแต่ละตระกูลก็เยอะแยะมากมาย ขยับขยายกันไปไหนต่อไหนอีก ดังนั้น คนจีนที่แม้จะแซ่เดียวกันแต่ก็ไม่รู้จักกัน เรียกว่าไม่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดทางเครือญาติ เพราะห่างกันไปหลายรุ่นแล้วนั่นเอง แน่นอนว่าชื่อดีมักเป็นที่นิยม ซึ่งชื่อแซ่เดียวกันที่มีจำนวนคนใช้มากสุดหนีไม่พ้น "จางเหว่ย(张伟)" ที่ทั่วประเทศจีนมีผู้ใช้มากถึง 299,025 คน แทบจะเท่ากับประชากรประเทศไอซ์แลนด์ทั้งประเทศ
"เหว่ย" หมายถึง ยิ่งใหญ่ เกรียงไกร จึงได้รับความนิยมในการตั้งชื่อลูกชาย หนุ่มหูหนานเล่าแบบติดตลกว่า ที่ตนได้ชื่อจางเหว่ย เพราะพ่อแม่เป็นคนชนบทมีลูกได้เยอะ ซึ่งก็มีลูกสาวมาแล้วถึง 3 คนแต่เพราะคิดอยากได้ลูกชาย พอคนที่ 4 คือตนเอง ได้ลูกชายสมใจจึงเท่ากับว่าปิดอู่ได้แล้วพอแล้ว (คำว่า เหว่ย พ้องเสียงกับคำที่มีความหมายว่า ท้าย ปลายสุดด้วย)
และนอกจากเชิญคนที่ชื่อแซ่เดียวกับทีมพิธีกรรายการ "เดย์เดย์อัพ" กับ "แฮปปี้แคมป์" สองรายการบันเทิงชื่อดังของช่องหูหนาน มาพูดคุยถึงที่มาของชื่อตนในรายการและประสบการณ์สนุกๆ ที่มีชื่อพ้องกับคนดังของแต่ละคนแล้ว ยังมีการรวมพลคนชื่อแปลกขั้นเทพอย่าง "ยูไล(如来)" "นาจา(哪吒)" "พระถัง(唐僧)" หรือพระนามฮ่องเต้ ได้แก่ "คังซี(康熙)" "ยงเจิ้ง(雍正)" "เฉียนหลง(乾隆)" หรือคู่อาฆาตอย่างขุนศึกผู้รักชาติ "งักฮุย" กับขุนนางกังฉิน "ฉินฮุ่ย" มาพบกันในรายการด้วย
หนุ่มชื่อ "ยงเจิ้ง" ชาวมณฑลอันฮุยเล่าว่า แม้แซ่ "ยง" ที่เป็นตัวอักษรเดียวกับพระนามฮ่องเต้ "ยงเจิ้ง" แห่งราชวงศ์ชิงนั้น จะดูเหลือเชื่อเพราะพบได้น้อยมาก แต่สำหรับบ้านเกิดเขาคือ ตำบลบ้านตระกูลยง เรียกว่าคนในหมู่บ้านก็แซ่นี้แทบทั้งนั้น และเดิมทีที่บ้านไปแจ้งเกิดให้เขาใช้ชื่อว่า "ยงจื้อเจิ้ง" แต่นายทะเบียนกลับเขียนแค่ว่า "ยงเจิ้ง" ที่บ้านตอนนั้นก็ไม่ทันสนใจ พิธีกร "วังหัน" จึงแซวว่า ถ้ามีใครถามว่าชื่อนี้ใครตั้ง คงต้องตอบว่า "นายทะเบียน" และเมื่อเล่าว่าพ่อเขาชื่อว่า "ยงโหย่วหมิง (มีชื่อเสียง)" ต้าจางเหว่ย ดารารับเชิญหัวหน้าทีมคนชื่อโหล "จางเหว่ย" ได้ยินถึงกับแซวว่าน่าจะตั้งชื่อว่า "ยงโหย่วเฉียน (มีเงิน)" "ยงโหย่วฝาง(มีบ้าน)" หรือ "ยงโหย่วเชอ (มีรถ)" ก็ไม่เลว(555+)
สำหรับยูไล(หรูหลาย – เสียงจีนกลาง)เป็นหนุ่มทิเบตอธิบายว่า คำว่า "หรู" ในภาษาทิเบตหมายถึงมังกร และคำว่า "หลาย" หมายถึงเทพเซียน ส่วนนาจาเป็นชื่อจีนของหนุ่มนักศึกษาต่างชาติชาวปากีสถาน ซึ่งศึกษาอยู่ที่เมืองอันซาน มณฑลเหลียวหนิง และแขกรับเชิญที่ชื่อ "พระถัง(ถังเซิง)" คนนครฉงชิ่ง เล่าว่าได้ชื่อนี้เพราะที่บ้านต้องการให้เป็นคนดีมีเมตตาเหมือนดั่งพระถัง ซึ่งเขาเองได้ตั้งชื่อลูกว่า ถังเส้าเสีย(唐少侠 จอมยุทธถัง) กับถังอู่หลิน(唐武林ถังศิษย์บู๊ลิ้ม) เพราะจะได้มียอดฝีมือคอยช่วยปกป้องให้รอดพ้นจากมารร้ายที่จ้องจะกินเนื้อพระถัง(55)
หรือกลุ่มชื่อเหลือเชื่อ(ว่าจะมีกับเขาด้วย) เช่น "จือฟู่เป่า (支付宝 Alipay เวทีชำระเงินออนไลน์ของจีน)" "จูฮุ่ยเฟย(朱会飞 พ้องเสียงกับคำว่า หมูบินได้)" "จูอีหมิง(朱一名 พ้องเสียง หมูหนึ่งตัว)" หรือแม้แต่ชื่ออย่าง "หมาถ่ง(马桶 ถังอุจจาระ)" หรือกระทั่งชื่อที่เป็นคำด่าภาษาเน็ตอย่าง "หนีหม่า (尼玛 พ้องเสียง แม่ "คุณ")" ซึ่งในภาษาทิเบตหมายถึงพระอาทิตย์ เป็นต้น เรียกว่าแขกรับเชิญตอนนี้แต่ละคนมีชื่อดีมีความโดดเด่นเป็นพิเศษในตัวกันทั้งนั้น~~
เก่าเล่าไปใหม่บอกมา โดย วังฟ้า 羅勇府
ลิงค์เกี่ยวข้องเพิ่มเติม
รับชมรายการ "Day Day Up : ชื่ออย่างนี้ก็มีด้วย" ได้ที่
http://www.mgtv.com/v/1/18/f/2995967.htm
เก่าเล่าไป ใหม่บอกมา:ร้อยแซ่พันธุ์มังกร (1) แซ่นี้มีที่มา
https://thai.cri.cn/247/2012/04/03/225s196454.htm
เก่าเล่าไป ใหม่บอกมา:ร้อยแซ่พันธุ์มังกร (2) แซ่ผสม "จูเก่อ"
https://thai.cri.cn/247/2012/04/10/225s196686.htm
เก่าเล่าไป ใหม่บอกมา:ร้อยแซ่พันธุ์มังกร(3) แซ่ผสม "ซือหม่า"
https://thai.cri.cn/247/2012/04/13/225s196823.htm
เก่าเล่าไป ใหม่บอกมา:ตำนานงักฮุย (2)
https://thai.cri.cn/247/2012/12/25/233s205513.htm
เก่าเล่าไป ใหม่บอกมา:ตำนานงักฮุย (1)
https://thai.cri.cn/247/2012/12/11/225s205076.htm
แฟนต้าฯ พาตะลุย:เวทีนี้เพื่อเธอ "คนชื่อเหมือน"