นกกระเรียนในฝูงไก่
鹤立鸡群 ( 鶴立雞群 )
hè lì jī qǘn
ในสมัยราชวงศ์จิ้น มีกระทาชายหนึ่งนามจีเส้า เป็นคนรูปร่างสูงใหญ่ ท่าทางองอาจ ผึ่งผายเป็นที่น่าเกรงขามแก่บุคคลทั่วไป ระหว่างที่จักรพรรดิ์ฮุ่ยตี้ครองอำนาจนั้น จีเส้าเป็นทหาร องครักษ์รับใช้จักรพรรดิ์ฮุ่ยตี้ ครั้งหนึ่ง ในเมืองเกิดจลาจล จีเส้าสังเกตเห็นเหตุการณ์ร้ายแรงมาก จึงรีบรุดวิ่งไปในพระราชฐาน ทหารยามที่เฝ้าพระราชฐานเห็นมีคนสุ่มสี่สุ่มห้าวิ่งเข้ามา จึงรีบง้าว ธนูเตรียมยิงทันที ก่อนที่ธนูจะพุ่งออกจากแล่ง บังเอิญหัวหน้าทหารยามมองเห็นรูปร่างสูงใหญ่ ขององครักษ์จีเส้า จึงรีบกระชากธนูในมือของผู้เป็นลูกน้องไว้ก่อนที่จะได้ยิงออกไป
ต่อมาไม่นาน จีเส้าได้ติดตามจักรพรรดิ์ฮุ่ยตี้ไปปราบขบถหัวเมืองที่ทังอิน แต่เคราะห์ร้าย ต้องพ่ายแพ้แก่ขบถ ยามนั้น เหล่าทหารและองครักษ์ บาดเจ็บล้มตายและหนีหายไปเป็นอันมาก มีแต่จีเส้าเพียงคนเดียวเท่านั้นที่ ยังทำหน้าที่คุ้มกันจักรพรรดิ์ฮุ้ยตี้ด้วยความอาจหาญและจงรักภักดี จนกระทั่งเขาถูกห่าธนูเสียบพรุนไปทั่วร่าง โลหิตพุ่งกระจายถูกฉลองพระองค์ของจักรพรรดิ์ ฮุ่ยตี้เต็มไปหมด เพื่อเป็นการระลึกถึงความจงรักภักดีของจีเส้า จักรพรรดิ์ฮุ่ยตี้ทรงไม่ยอมให้นำ ฉลองพระองค์ชุดนี้ไปซักฟอกแต่อย่างใด
ก่อนที่จีเส้าจะถึงแก่กาลอวสานนั้น มีคนผู้หนึ่งบอกกับขุนนางนามหวางหยงว่า "เมื่อ วานนี้ข้าเห็นจีเส้าทำการรบ ความเป็นชายชาตรีของเขาดูเด่นผงาดท่ามกลางกองทัพข้าศึก เฉกเช่น นกกระเรียนงามสง่าในท่ามกลางฝูงไก่ก็ ไม่ปาน"
สำนวน "นกกระเรียนในฝูงไก่" ก็มาจากเรื่องราวนี้ ภาษาจีนอ่านว่า 鹤立鸡群 ( 鶴立雞群 hè lì jī qǘn ) หมายความว่า เหมือนนกกระเรียนที่ยืนอยู่ในฝูงไก่ อุปมาคนมีรูปร่างหน้าตา คุณธรรม ความสามารถที่ล้ำเลิศเหนือกว่าผู้คนโดยทั่วไป เทียบเคียงสำนวนไทยได้แก่ "หงส์ในฝูงกา"