ไม่เรียนไม่มีวิชา
  2010-01-15 21:00:53  cri

ไม่เรียนไม่มีวิชา

不学无术 (不學無術)

bù  xué  wú  shù

ฮั่วกวงเป็นน้องชายต่างมารดาของฮั่วชี่ปิ้งขุนพลชื่อดังของราชวงศ์ซีฮั่นหรือฮั่นตะวันตก ครั้งหนึ่งฮั่วชี่ปิ้งหลังจากตีชนเผ่าซงหนูพ่ายไปแล้วก็ได้เดินทางกลับไปเยี่ยมบ้าน และขณะจะกลับสู่เมืองหลวงฉางอานนั้น เขาได้พาฮั่วกวงไปด้วย จักรพรรดิ์ฮั่นอู่ตี้ยังได้ทรงแต่งตั้งฮั่วกวงให้เป็นขุนนางในตำแหน่งหลางจงที่ทำหน้าที่เป็นองครักษ์.

ฮั่วกวงนั้นเป็นคนเฉลียวฉลาด ไม่ว่าทำงานอะไรเขาจะมีความระมัดระวังมาก ทุกครั้งก่อนที่จักรพรรดิ์จะเสด็จออกว่าราชการในท้องพระโรง เขาจะยืนที่บริเวณพื้นที่เล็กๆหน้าท้องพระโรงเป็นประจำ และบริเวณพื้นที่ยืนในแต่ละครั้งจะเท่ากันโดยไม่ล้ำเกินแม้สักฟุตหรือสักนิ้วเลย เขาตามเสด็จจักรพรรดิ์ฮั่นอู่ตี้อยู่นาน ๑๘ ปี ไม่เคยทำงานผิดพลาดแม้สักครั้ง จึงได้รับความไว้วางพระทัยจากจักรพรรดิ์ฮั่นอู่ตี้ยิ่ง.

ก่อนที่จักรพรรดิ์ฮั่นอู่ตี้จะสิ้นพระชนม์ ได้ทรงแต่งตั้งฮั่วกวงเป็นเสนาบดีในกองกำลังทหาร โดยทรงหวังว่าฮั่วกวงและซางหงหยาง จะช่วยจักรพรรดิ์เจาตี้ที่มีพระชนม์มายุ ๘ ชันษาบริหารราชการแผ่นดิน ครั้นจักรพรรด์ฺฮั่นเจาตี้สิ้นพระชนม์ ฮั่วกวงก็ได้ต้อนรับการขึ้นครองราชย์ของหลิวเฮ่อกษัตริย์รัฐชางอี้ ต่อมาไม่นานก็ได้ต้อนรับการขึ้นครองราชย์ของหลิวซวิ่นจักรพรรดิ์เซวียนตี้อีก.

และในระหว่างนี้ ฮั่วกวงก็ได้กุมอำนาจสำคัญทั้งทางการทหารและการบริหารของบ้านเมือง กลายเป็นผู้ที่มีอำนาจและอิทธิพลทั้งในราชสำนักและนอกราชสำนักในเวลานั้น เขาครองอำนาจการบริหารอยู่นาน ๒๐ ปี ดำเนินนโยบายที่ลดภาระประชาชนให้น้อยลง ซึ่งมีส่วนช่วยต่อการพัฒนาการผลิตในสังคม.

ฮั่วกวงแม้ได้สร้างคุณงามความดีต่อการพิทักษ์รักษาราชวงศ์ตระกูลหลิวก็ตาม แต่เขาเป็นคนไม่เรียน ไม่มีวิชา ไม่เข้าใจในหลักทำนองคลองธรรม ถือว่าตนมีความดีความชอบ จึงมีความหยิ่งผยอง กุมอำนาจไว้ในมือเพียงคนเดียว บรรดาขุนนางผู้ใหญ่มีงานราชการ ต้องรายงานขอคำแนะนำจากฮั่วกวงก่อน แล้วค่อยกราบทูลจักรพรรดิ์ แม้แต่องค์จักรพรรดิ์เวลาทรงออกว่าราชการที่ท้องพระโรงก็ยังให้ความเคารพนอบน้อมต่อเขามาก ผู้คนจึงเกิดความแค้นเคืองในตัวฮั่วกวงยิ่งนัก.

จักรพรรดิ์เซวียนตี้หลิวซวิ่นขึ้นครองราชย์ไม่นาน ภรรยาของฮั่วกวงคิดที่จะให้ลูกสาวคนเล็กของตนได้อภิเษกสมรสกับหลิวซวิ่นเพื่อจะได้เป็นพระมเหสี แต่หลิวซวิ่นได้ทรงแต่งตั้งนางสวี่ซื่อเป็นพระมเหสีอยู่แล้ว ภรรยาของฮั่วกวงจึงอาฆาตแค้นยิ่ง ได้ติดสินบนแพทย์หญิงฉุนอีหย่านวางยาพิษพระมเหสีที่ใกล้จะมีพระกำเนิดจนสิ้นพระ ชนม์ หลังเกิดเหตุการณ์นี้แล้ว ฮั่วกวงมิเพียงช่วยภรรยาตนปกปิดความผิด ยังช่วยพูดขอความเห็นใจให้แก่ฉุนอีหย่านด้วย เพื่อลดหย่อนผ่อนโทษให้นาง.

ฮั่วกวงนั้น เนื่องจากไม่ศึกษาเล่าเรียน ไม่มีวิชาความรู้ ไม่รู้ซึ้งในสัจธรรม ขาดความคิดที่รอบคอบยาวไกล ด้วยเหตุนี้ เมื่อเขาเสียชีวิตไปแล้วสามปี ครอบครัวฮั่วก็ถูกกวาดล้างประหาร และส่งผลกระทบพัวพันไปทั่ววงศ์ตระกูล.

สำนวน"ไม่เรียน ไม่มีวิชา"ภาษาจีนอ่านว่า "不学无术 ( 不學無術 bù xué wú shù )" สำนวนนี้เดิมหมายถึงไม่เล่าเรียนอ่านหนังสือ ไม่มีวิธีการที่ดี ปัจจุบันเป็นการบรรยายถึงเรื่องไม่มีความรู้และความสามารถ คำว่า "学 ( 學 xué ) "นั้นในที่นี้หมายถึง"学识 ( 學識 xué shì )"หรือ"学问 ( 學問 xué wèn )"ที่แปลว่าวิชาความรู้ คำว่า "术 ( 術 shù )"ในที่นี้หมายถึง"技艺 ( 技藝 jì yì )"หรือ"本事( běn shì)"ที่แปลว่าฝีมือหรือความสามารถ สำนวน"ไม่เรียน ไม่มีวิชา"เข้าทำนองสำนวนไทยว่า"โง่เง่าเต่าตุ่น"หรือ"หูสั้นตาสั้น"

ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040