ชาวจีนนิยมกินอะไรในช่วงตรุษจีน

2019-02-07 14:05CRI

วันขึ้นปีใหม่จีนเป็นเทศกาลประเพณีที่คึกคักที่สุดของชาวจีน  เรียกทั่วไปว่า ตรุษจีน  ประเพณีเกี่ยวกับตรุษจีนมีหลากหลาย  วันนี้ ขอแนะนำว่า  ชาวจีนนิยมกินอะไรในช่วงตรุษจีน

อาหารมื้อค่ำในคืนส่งท้ายปีเก่าต้อนรับวันตรุษจีน ย่อมเป็นอาหารมื้อที่สำคัญที่สุดสำหรับชาวจีน   ทุกครั้งเมื่อถึงวันตรุษจีน  ครอบครัวชาวจีนจะอยู่พร้อมหน้ารับประทานอาหารด้วยกัน  ตามประเพณีนิยม  การรับประทานอาหารมื้อค่ำสุดท้ายของปีมีความพิถีพิถันมาก  บนโต๊ะอาหารในเทศกาลตรุษจีนมีอาหารหลากหลาย

โดยทั่วไปอาหารมื้อค่ำสุดท้ายของปีจะตระเตรียมไว้อย่างหลากหลายมาก  แล้วก็ต้องสอดคล้องแฝงนัยที่เป็นมงคลตามเทศกาลตรุษจีนอันสุดพิเศษด้วย  ดังนั้น  อาหารมื้อค่ำนี้ไม่เพียงแต่อิ่มเอมตามเจตจำนง  หากยังอบอวลด้วยอาหารเลิศรสตามวัฒนธรรมท้องถิ่นอีกด้วย

图片默认标题_fororder_20190207-1

การรับประทาน “เกี๊ยว” เป็นหนึ่งในเมนูอาหารสำคัญที่ขาดไม่ได้ในอาหารมื้อค่ำสุดท้ายของปีของชาวจีนภาคเหนือ  “เกี๊ยว”  ภาษาจีนเรียกว่า “เจี่ยวจือ” คำว่า  “เจี่ยว” มีความหมายสิ่งใหม่แทนที่สิ่งเก่า  “จื่อ” หมายถึง “ยามจื่อ”  ซึ่งเป็นช่วงเวลากลางคืน 23.00-01.00 น.  มีความหมายถึงการเริ่มต้นสิ่งใหม่ของจีน 

นอกจากนี้  เกี๊ยวยังมีรูปลักษณ์คล้ายก้อนเงินจีนโบราณ  จึงมีความหมายของการกวักทรัพย์สิน  เงินทองไหลมาเทมา  และยังมีค่านิยมในการเลือกวัตถุดิบที่ใช้ทำไส้ของเกี๊ยวด้วย  โดยทั่วไปจะใช้ผักกุยไช่  ผักกาดขาวตลอดจนเห็ดหอม  คำว่า กุยไช่ ภาษาจีนคือ “จิ่วไช่” เสียงพ้องกับคำว่า “มีทรัพย์ยาวนาน”  ผักกาดขาว ภาษาจีนคือ “ไป๋ไช่” เสียงพ้องกับคำว่า “มีทรัพย์นับร้อย” ทั้งสองอย่างจึงเปรียบได้กับ “เครื่องสื่อถึงความร่ำรวย  มั่งมีมั่งคั่ง”  ส่วนเห็ดหอม ภาษาจีนคือ “เซียงกู” เสียงพ้องกับคำว่า  “กลอง”  ให้คนรู้สึกถึงความอิ่มเอม  ทรัพย์สินกองเป็นพูน

图片默认标题_fororder_20190207-2

ตามประเพณีจีนจะมีการกล่าวคำอวยพรให้ “เหลือกินเหลือใช้ทุกปี”  คำว่า “หยู” ในภาษาจีนที่แปลว่า “ปลา”  มีเสียงพ้องกับคำว่า  “มีเหลือ”  ดังนั้น  อาหารมื้อค่ำสุดท้ายของปีจึงต้องมีเมนูปลาด้วย  การรับประทานปลาคราฟ ในคืนวันส่งท้าย  ซึ่งมีเสียงพ้องกับคำที่มีความหมายว่า  “มหามงคลประโยชน์ยิ่งใหญ่”  ชาวจีนจึงนิยมรับประทานปลา เพราะมีความหมายว่า “มีเหลือกินเหลือใช้ทุกๆ ปี”

图片默认标题_fororder_20190207-3

“เนื้อตุ๋นน้ำแดง” เป็นเมนูอาหารที่เป็นที่ชื่นชอบของคนจีนภาคใต้  วันตรุษจีนแทบทุกบ้านจะต้องมีอาหารจานนี้  เพราะว่ามีเสียงพ้องกับคำที่มีความหมายว่า “แดงโชติช่วงชัชวาล”

“บะหมี่อายุยืน” ก็เป็นอาหารอีกอย่างหนึ่งที่ชาวจีนนิยมกินในช่วงตรุษจีน  การกินบะหมี่อายุยืนในปีใหม่จีน จะมีความหมายว่าในปีใหม่นี้จะมีอายุยืนยาว ประสบความสำเร็จตามความปรารถนาได้   บะหมี่อายุยืนนี้มีหลายรูปแบบ  บางพื้นที่ทำเป็นบะหมี่น้ำ  บางพื้นที่ทำเป็นบะหมี่แห้ง    เครื่องประกอบกับบะหมี่นี้ก็มีหลากหลาย เช่น ซี่โครงหมู  ไก่  เป็ด  ผัก  และอาหารทะเล ใส่เข้าประกอบได้ทั้งนั้น

ส่วน “ปอเปี๊ยะ”  ภาษาจีนเรียกว่า “ชุนจ่วน”  เป็นอาหารทานเล่นประจำฤดูใบไม้ผลิ  เนื่องจากเป็นของทอดที่ห่อผักสดหลายอย่างที่เก็บในฤดูใบไม้ผลิ  การกินปอเปี๊ยะในตรุษจีนจึงมีความหมายต้อนรับปีใหม่   ได้สิ่งดีๆในรอบปีต่อไป

“ขนมเข่ง” ภาษาจีนเรียกว่า “เหนียนเหนียนเกา”   ซึ่งมีความหมายว่ามีความเจริญยิ่งขึ้นทุกปี  การกินขนมเข่งในตรุษจีนจะมีความหมายว่าการทำงานและการดำรงชีวิตจะมีความเจริญยิ่งขึ้นในปีต่อไป

นอกจากอาหารมื้อค่ำสุดท้ายของปีแล้ว  ในแต่ละท้องถิ่นทั่วประเทศจีนยังมีของกินประจำตรุษจีนที่น่าสนใจ  เช่น ในมณฑลกวางตุ้ง  การกิน “กุนเชียง” ในตรุษจีนจะเป็นประเพณีพื้นบ้านอย่างหนึ่ง  ชาวกวางตุ้งจะเตรียมกุนเชียงก่อนตรุษจีน  เมื่อญาติพี่น้องอยู่พร้อมหน้าพร้อมตากัน  สิ่งที่ขาดเสียมิได้ในโต๊ะอาหารก็คือกุนเชียง  

ในเขตปกครองตนเองชนเผ่าจ้วงกวางสี  เมื่อถึงตรุษจีน  ชาวกวางสีจะห่อ “บ๊ะจ่าง” กันทุกครอบครัว นับได้ว่าเป็นงานใหญ่สำหรับชาวกวางสีในการเตรียมของกินเพื่อฉลองปีใหม่จีน ชาวกวางสีถือว่าบ๊ะจ่างเป็นของกินที่สิริมงคล   นอกจากเป็นอาหารอย่างหนึ่งประจำโต๊ะอาหารช่วงตรุษจีนแล้ว  ยังเป็นของขวัญที่นิยมมอบให้กันในช่วงตรุษจีนด้วย

“ถั่วงอก” จะเป็นอาหารอีกหนึ่งอย่างประจำโต๊ะอาหารของชาวเซี่ยงไฮ้ในช่วงตรุษจีน ถั่วงอกจะผัดก็ได้  ใส่ในน้ำแกงก็ได้  ตามความคิดของชาวเซี่ยงไฮ้  ถั่วงอกเป็นสัญลักษณ์ความเจริญงอกงาม  จึงเป็นของกินที่มีความสิริมงคล ถั่วงอกจึงเป็นของกินที่ขาดเสียมิได้ในช่วงตรุษจีน

ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของจีน  “ซาลาเปาไส้ถั่ว” จะเป็นของกินที่คนภาคตะวันออกเฉียงเหนือนิยมกินมากที่สุด  ซาลาเปาไส้ถั่วทำจากข้าวเหนียวเหลือง  แรกเริ่มใช้เป็นของเซ่นไหว้บรรพบุรุษ  และก็เป็นของกินขณะออกไปล่าสัตว์ในสมัยโบราณ  ในทุกวันนี้  ประเพณีของคนจีนภาคตะวันออกเฉียงเหนือก็คือ ทั้งครอบครัวทำซาลาเปาไส้ถั่วด้วยกันก่อนตรุษจีน  แล้วกินพร้อมหน้าพร้อมตากันในช่วงตรุษจีน  ซึ่งจะมีความหมายว่าทั้งครอบครัวจะมีความสุข  สมานฉันท์กัน

ส่วนในมณฑลเจียงซู  การนึ่ง “หมั่นโถว” จะเป็นประเพณีมีมาช้านานอย่างหนึ่ง  ในสองวันสุดท้ายของปีเก่าตามปฏิทินจันทรคติจีน  ชาวเจียงซูจะหมักแป้งให้ฟูและนึ่งหมั่นโถวให้เสร็จ  เพื่อจะกินหมั่นโถวในช่วงตรุษจีน  การนึ่งในภาษาจีนเรียกว่า “เจิง”  มีความหมายตรงกับ “ความเติบโตเจริญรุ่งเรือง”  การกินหมั่นโถวในช่วงตรุษจีน  จะมีความหมายว่าได้เงินได้ทองและมีความเจริญรุ่งเรือง

“บัวลอย” เป็นขนมที่อร่อยอีกอย่าง และก็เป็นของกินที่กินกันทุกวันในช่วงตรุษจีนของชาวหนานจิง  ชาวหนานจิงจะกินบัวลอยตั้งแต่วันขึ้น 1 ค่ำจน 15 ค่ำตามปฏิทินจันทรคติจีน  บัวลอยมีรูปร่างกลม  ชาวหนานจิงถือว่าบัวลอยนี้จะมีความหมายว่าครอบครัวอยู่พร้อมหน้าพร้อมตากัน 

 

ภาพและเนื้อหาข่าวเป็นลิขสิทธิ์ของ China Face

Not Found!(404)