คืนวันที่ 12 เมษายนที่ผ่านมา ฝ่ายจีนจัดให้มีพิธีเปิดงานปีแห่งการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมและการกีฬาระหว่างจีน-ญี่ปุ่นที่โรงละครแห่งชาติของกรุงโตเกียว นายเวิน เจียเป่า นายกรัฐมนตรีจีนซึ่งอยู่ระหว่างการเยือนญี่ปุ่นและนายชินโซะ อาเบะ นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่นได้เข้าร่วมในพิธีเปิดงานดังกล่าว ผู้นําจีนกับญี่ปุ่นรวมทั้งผู้ชมชาวจีนและญี่ปุ่นกว่าพันคนเข้าร่วมชมผลงานการแสดงยอดเยี่ยมของบรรดาศิลปินของจีน
เมื่อวันที่ 12 เมษายนนี้ หลังจากที่นายเวิน เจียเป่ากล่าวคําปราศรัยในรัฐสภาญี่ปุ่น แล้วได้ร่วมกับนายชินโซะ อาเบะเป็นประธานเปิดการเจรจาระดับสูงทางเศรษฐกิจระหว่างจีนกับญี่ปุ่น และร่วมงานเลี้ยงต้อนรับที่กลุ่มมิตรภาพญี่ปุ่นจัดขึ้น นอกจากนี้ ผู้นําทั้งสองยังไปเข้าร่วมพิธีเปิดงานปีแห่งการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมและการกีฬาระหว่างจีน-ญี่ปุ่นโดยฝ่ายจีนเป็นผู้จัด ในขณะที่จีนกับญี่ปุ่นสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตครบรอบ 35 ปี การจัดงานปีแห่งการแลกเปลี่ยนนั้นมีความหมายสําคัญอย่างยิ่งต่อจีนและญี่ปุ่น
นายเวิน เจียเป่ากล่าวในพิธีเปิดงานดังกล่าวว่า"จีนกับญี่ปุ่นมีสัมพันธภาพที่ดีต่อกันเป็นมิตรกันเป็นเวลากว่าสองพันปีแล้ว ในระหว่างเวลาที่ผ่านมานั้น มีสายใยเชื่อมเราทั้งสองประเทศอย่างแน้นแฟ้น สายใยแรกคือสายใยทางเศรษฐกิจ ส่วนอีกสายใยหนึ่งคือสายใยทางวัฒนธรรม หากกล่าวว่าความร่วมมือทางเศรษฐกิจทําให้ประชาชนทั้งสองประเทศได้รับประโยชน์อย่างแท้จริง ดังนั้นก็แสดงว่าการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมมีผลให้จิตใจของประชาชนสองประเทศมีความแน่นแฟ้นกันยิ่งขึ้น งานปีแห่งการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมและการกีฬาจึงถือเป็นสะพานเชื่อมมิตรภาพระหว่างประชาชนทั้งสองประเทศ "
นายชินโซะ อาเบะกล่าวในการปราศรัยว่า"ปีนี้เป็นปีที่ญี่ปุ่นกับจีนสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตครบรอบ 35 ปี เพื่อรําลึกถึงวันสําคัญที่มีความหมายอย่างยิ่ง เราจึงกําหนดให้ปีนี้เป็นปีแห่งการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมและการกีฬาระหว่างสองประเทศ ผมมักจะพูดว่า การพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างญี่ปุ่นกับจีนควรอาศัยความร่วมมือทางการเมืองและเศรษฐกิจ แต่ในความเป็นจริง สายใยที่เชื่อมสองประเทศนั้นคือวัฒนธรรม ความเข้าใจที่แท้จริงคือความเข้าใจในวัฒนธรรมของกันและกันนั้นเอง"
ในพิธีเปิดงานดังกล่าว บรรดาศิลปินจีนจัดการแสดงในหัวข้อ"เฝ้าสังเกตการณ์บ้านเมือง" ซึ่งผู้ชมชาวญี่ปุ่นชื่นชมการแสดงในครั้งนี้เป็นอย่างยิ่ง
ที่ท่านฟังอยู่นี้เป็นเพลงของชนชาติต้งที่ร้องโดยกลุ่มเด็กผู้หญิงจากหมู่บ้านในมณฑลกุ้ยโจวทางภาคตะวันตกของจีน ซึ่งเป็นการขับร้องหมู่ที่มีเอกลักษณ์ของชนชาติต้งของจีน
1 2
|