บทวิเคราะห์ : ทำอย่างไรให้ความสัมพันธ์จีน-รัสเซียที่สัญญาไว้กับโอลิมปิกฤดูหนาวปักกิ่งผ่านบททดสอบและมีชีวิตชีวา?

2021-12-17 14:25:38 | CMG
Share with:

วันที่ 15 ธันวาคม นายวลาดิมีร์ ปูติน ประธานาธิบดีรัสเซีย กล่าวขณะพบปะทางวีดีโอคอล กับนายสี จิ้นผิง ประธานาธิบดีจีนว่า เขามีความปรารถนาต่อสัญญากับโอลิมปิกฤดูหนาวปักกิ่งอย่างมาก พร้อมหวังว่าจะไปเยือนจีนและเข้าร่วมพิธีเปิดโอลิมปิกฤดูหนาวปักกิ่งโดยเร็ว ทั้งสองฝ่ายได้แลกเปลี่ยนความเห็นเป็นเวลาหนึ่งชั่วโมงครึ่งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ทวิภาคี ความร่วมมือด้านต่าง ๆ รวมทั้งความร่วมมือเชิงกลยุทธ์ระหว่างสองประเทศ "สัญญาโอลิมปิกฤดูหนาว" ที่ทำโดยทั้งสองฝ่ายแสดงให้เห็นถึงมิตรภาพอันลึกซึ้งระหว่างประมุขทั้งสองประเทศ และยังยืนยันถึงความเชื่อถือซึ่งกันและกันทางการเมืองในระดับสูงระหว่างทั้งสองประเทศ

เนื่องจากผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงสถานการณ์แห่งศตวรรษและการแพร่ระบาดทั่วโลก ทำให้โลกเข้าสู่ช่วงเวลาปั่นป่วน ความสัมพันธ์จีน-รัสเซียสามารถต้านทานบททดสอบต่าง ๆ และแสดงให้เห็นพลังใหม่ ทั้งยัง กลายเป็นแกนนำในการปฏิบัติตามลัทธิพหุภาคีอย่างแท้จริงและรักษาความยุติธรรมระหว่างประเทศได้อย่างไร ประเด็นสำคัญนี้ขึ้นอยู่กับแนวทางเชิงกลยุทธ์ของประมุขสองประเทศ

ทั้งนี้ถือเป็นการพบปะทางวีดีโอคอลครั้งที่ 2 ระหว่างประมุขจีนและรัสเซียในปีนี้ และการพบปะครั้งที่ 37 ระหว่างทั้งสองฝ่ายตั้งแต่ปี 2013 เมื่อมองไปทั่วโลก การพบปะบ่อยครั้งระหว่างประมุขจีน-รัสเซียไม่ค่อยเกิดขึ้น ตลอด 8 ปีมานี้ ประมุขทั้งสองประเทศชมฟุตบอลร่วมกัน ฉลองวันเกิดร่วมกัน และนั่งรถไฟความเร็วสูงร่วมกัน อาจกล่าวได้ว่าเป็นเพื่อนสนิท เพื่อนเก่า และเพื่อนแท้ ภายใต้การนำของประมุข ความสัมพันธ์จีน-รัสเซียอยู่ในช่วงเวลาดีที่สุดในประวัติศาสตร์และความร่วมมือเชิงปฏิบัติในด้านต่าง ๆ ยังคงมีผลลัพธ์อย่างต่อเนื่อง

ในการพบปะครั้งนี้ประมุขทั้งสองประเทศได้สรุปความสัมพันธ์ทวิภาคีอย่างครอบคลุมในปีนี้ พร้อมแสดงความพอใจต่อผลงานความร่วมมือ ตัวอย่างเช่น ด้านเศรษฐกิจและการค้า แม้ได้รับผลกระทบจากการแพร่ระบาดของโควิด-19 แต่ปริมาณการค้าทวิภาคีระหว่างจีน-รัสเซียยังทำสถิติสูงสุดในปีนี้ เกิน 130 พันล้านดอลลาร์สหรัฐฯ ในช่วง 11 เดือนแรก ช่วงงาน CIIE ครั้งที่ 4 ที่จัดขึ้นในเดือนพฤศจิกายนที่ผ่านมา ขนมและไอศกรีมของรัสเซียขายหมดในไม่กี่วินาที ซึ่งไม่เพียงแต่เพิ่มความหลากหลายทางอาหารของคนจีนเท่านั้น หากยังช่วยให้บริษัทของรัสเซียได้รับ "ผลกำไรมากกว่า 4 ล้านหยวนในเพียงแค่ไม่กี่วินาที"

นอกจากนี้ความร่วมมือจีน-รัสเซียยังมีผลลัพธ์ด้านพลังงาน นวัตกรรมทางเทคโนโลยี และด้านการอำนวยความสะดวกในชีวิต เป็นต้น ตัวอย่างเช่น ท่อส่งก๊าซธรรมชาติจีน-รัสเซียไหลผ่านจากภาคตะวันออกของจีน โดยชาวจีนตลอดเส้นทางใช้ก๊าซธรรมชาติของรัสเซีย ยอดขายโทรศัพท์มือถือและรถยนต์ของจีนในรัสเซียก็เพิ่มขึ้นเช่นกัน ทำให้ชาวท้องถิ่นมีทางเลือกมากขึ้น ดังที่ประธานาธิบดี สี จิ้นผิง กล่าวในระหว่างการพบปะว่า ความร่วมมือที่เป็นรูปธรรมรอบด้านของจีน-รัสเซียได้แสดงให้เห็นถึงข้อได้เปรียบทางการเมืองอย่างมากและข้อได้เปรียบของโอกาส

ปัจจุบัน กองกำลังระหว่างประเทศบางส่วนยังคงแทรกแซงกิจการภายในของจีนและรัสเซียภายใต้หน้ากากของ "ประชาธิปไตย" และ "สิทธิมนุษยชน"  ด้วยเหตุนี้ จีน-รัสเซียจึงต้องดำเนินความร่วมมากขึ้นเพื่อปกป้องผลประโยชน์ด้านความมั่นคงของทั้งสองฝ่ายอย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น และมีเสียงที่ดังกว่าในธรรมาภิบาลระดับโลก ระหว่างการพบปะ จีนกล่าวว่าจะสนับสนุนความพยายามของรัสเซียอย่างมั่นคงในการรักษาเสถียรภาพของประเทศในระยะยาวเช่นเคย ส่วนฝ่ายรัสเซีย ระบุว่า จะสนับสนุนจุดยืนที่ถูกต้องตามกฎหมายของรัฐบาลจีนในประเด็นที่เกี่ยวข้องกับไต้หวันอย่างหนักแน่น ต่อต้านกองกำลังใด ๆ ที่ใช้ประเด็นเกี่ยวข้องกับไต้หวันทำลายผลประโยชน์ของจีน และต่อต้านการตั้ง "วงกลมเล็ก" รูปแบบใด ๆ ในภูมิภาคเอเชีย-แปซิฟิก

หลังจากผ่านพ้นบทสอบและความยากลำบากทุกรูปแบบ ความร่วมมือจีน-รัสเซียทำได้เพียงเดินหน้าเท่านั้น อีกกว่า 1 เดือน ประมุขทั้งสองประเทศจะพบกันครั้งแรก "ตัวต่อตัว" หลังเกิดการแพร่ระบาด ในเวลานั้น ทั้งสองฝ่ายจะเปิดเผยเอกสารผลลัพธ์ที่สำคัญและลงนามในเอกสารความร่วมมือเพื่อผลักดันความสัมพันธ์จีน-รัสเซียให้ก้าวไปอีกขั้น มิตรภาพจากรุ่นสู่รุ่น ความร่วมมือแบบได้ชัยชนะร่วมกัน และการทำงานร่วมกันเพื่อความร่วมมือในอนาคตจีน-รัสเซีย ไม่เพียงแต่เป็นความผาสุกสำหรับประชาชนทั้งสองประเทศเท่านั้น หากยังเป็นความโชคดีสำหรับการพัฒนาอย่างสันติบนโลก ความพยายามใดที่จะยุยงให้ความสัมพันธ์จีน-รัสเซียแตกแยกจะไม่ประสบผลสำเร็จ

Tim/kt/cui

  • เสียงข่าวประจำวัน (26-11-2567)

  • สานสัมพันธ์ไทย-จีน (26-11-2567)

  • เสียงคุยกันวันละประเด็น (26-11-2567)

  • เสียงข่าวประจำวัน (25-11-2567)

  • สานสัมพันธ์ไทย-จีน (25-11-2567)

张楠