ทูตจีนประจำออสเตรเลียระบุ ความร่วมมือที่ได้ประโยชน์ร่วมกันเป็นทางเลือกที่ดีสำหรับจีนและออสเตรเลียในการรับมือกับความท้าทายระดับโลก

2024-03-12 12:47:11 | CMG
Share with:


วันที่ 11 มีนาคม นายเซียว เชียน เอกอัครราชทูตจีนประจำออสเตรเลียกล่าวสุนทรพจน์ในการประชุมสุดยอดทางธุรกิจที่จัดขึ้นโดยหนังสือพิมพ์    The Australian Financial Review ว่า ในขณะที่โลกกำลังเผชิญกับการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วที่ไม่เคยมีมาก่อนในรอบศตวรรษ ความร่วมมือจีน-ออสเตรเลียไม่เพียงแค่สอดคล้องกับผลประโยชน์ร่วมกันของทั้งสองประเทศเท่านั้น แต่ยังเอื้อต่อสันติภาพ เสถียรภาพ และความเจริญรุ่งเรืองในเอเชียแปซิฟิกและทั่วโลกอีกด้วย

เขากล่าวว่า จีนและออสเตรเลียเป็นประเทศขนาดใหญ่ในแปซิฟิก เศรษฐกิจของทั้งสองประเทศมีความเกื้อกูลกันอย่างมาก ความร่วมมือระหว่างสองประเทศเป็นประโยชน์ร่วมกันโดยธรรมชาติ

เอกอัครราชทูตจีนชี้ว่า ปีนี้ครบรอบ 10 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์หุ้นส่วนเชิงยุทธศาสตร์รอบด้านจีน-ออสเตรเลีย  สิ่งที่เรียกว่า “รอบด้าน” หมายความว่าจีนและออสเตรเลียสามารถร่วมมือกันในทุกด้านและทุกระดับที่เป็นไปได้   คำว่า “เชิงยุทธศาสตร์” หมายถึงความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศได้ก้าวไปไกลกว่าขอบเขตทวิภาคีและมีความสำคัญในระดับภูมิภาคและระดับโลก ส่วนคำว่า “หุ้นส่วน” หมายความว่า จีนและออสเตรเลียเป็นเพื่อนกัน ไม่ใช่ศัตรู เป็นหุ้นส่วน ไม่ใช่คู่ปรปักษ์

นายเซียว เชียนยังเน้นย้ำถึงความสำคัญแห่งความร่วมมือเชิงปฏิบัติกับทั้งจีนและออสเตรเลียว่า  เราไม่ควรเพียงสานต่อและกระชับความร่วมมือระหว่างจีนและออสเตรเลียในด้านที่เคยปฏิบัติ เช่น พลังงาน เหมืองแร่ เกษตรกรรม การศึกษา การท่องเที่ยวเท่านั้น แต่ยังต้องสำรวจความร่วมมือในด้านใหม่ๆ เช่น การจัดการกับการเปลี่ยนแปลงด้านสภาพภูมิอากาศ ยานพาหนะไฟฟ้า ปัญญาประดิษฐ์ อุตสาหกรรมสุขภาพ เศรษฐกิจสีเขียวและดิจิทัล นวัตกรรมทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี

เอกอัครราชทูตจีนเชื่อว่า ความพยายามเหล่านี้ไม่เพียงแต่จะช่วยเสริมสร้างความร่วมมือที่มีอยู่ระหว่างทั้งสองประเทศ แต่ยังจะอำนวยความสะดวกในการสร้างอนาคตใหม่แห่งความร่วมมือที่เป็นประโยชน์ร่วมกันในวงกว้างมากยิ่งขึ้น

เขายังระบุด้วยว่า การสร้างความเข้าใจที่ถูกต้องระหว่างกัน กระชับความร่วมมือเชิงปฏิบัติให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น และจัดการกับความเห็นต่างอย่างเหมาะสม เป็นเรื่องสำคัญสำหรับจีนและออสเตรเลียโดยทั้งสองฝ่ายต้องคำนึงถึงสถานการณ์โดยรวม   มุ่งเน้นไปที่ความเห็นร่วมกัน  เคารพประโยชน์หลักและข้อกังวลหลักของกันและกัน และจัดการกับความเห็นต่างอย่างเหมาะสม


(bo/cai)

  • เสียงข่าวประจำวัน (24-11-2567)

  • เสียงข่าวประจำวัน (23-11-2567)

  • เกาะกระแสจีน (23-11-2567)

  • เสียงข่าวประจำวัน (22-11-2567)

  • สานสัมพันธ์ไทย-จีน (22-11-2567)