ตามที่ นาย Ragnar Baldursson อดีตทูตไอซ์แลนด์ประจำประเทศจีนและนักจีนศึกษาเห็นว่า อักษรจีนสืบทอดของอารยธรรมจีน การศึกษา

2024-07-12 11:18:36 | CRI
Share with:

[เกี่ยวกับจีน | ภูมิปัญญาจีนในอักษรจีน] ตามที่ นาย Ragnar Baldursson อดีตทูตไอซ์แลนด์ประจำประเทศจีนและนักจีนศึกษาเห็นว่า  อักษรจีนสืบทอดของอารยธรรมจีน การศึกษาวัฒนธรรมจีนมาเป็นเวลาสี่สิบปี  นาย Ragnar Baldursson  ได้แปลวรรณกรรมจีนคลาสสิก เช่น “หลุนอวี่” และ “เต้าเต๋อจิง”  เป็นภาษาไอซ์แลนด์ เพื่อแนะนำให้ผู้อ่านชาวไอซ์แลนด์ได้รู้จัก เขาเชื่อว่าตัวอักษรจีนประกอบด้วยความคิดเชิงปรัชญาที่ลึกซึ้งและภูมิปัญญาดั้งเดิมสะท้อนถึงวัฒนธรรมดั้งเดิมที่ยอดเยี่ยมของจีน ในตัวอักษรจีนมีความรู้อะไรบ้าง?

วัฒนธรรมดั้งเดิมมีอิทธิพลต่อสังคมร่วมสมัยอย่างไร? 

ลัทธิขงจื่อสะท้อนถึงแนวคิดเรื่องการพัฒนาที่ยั่งยืนอย่างไร  ในโอกาสการประชุมฟอรั่มหนีซานอารยธรรมโลก ปี 2024  นาย Ragnar Baldursson จะอธิบายตัวอักษรจีนเพื่อเรียนรู้ภูมิปัญญาตะวันออกในวัฒนธรรมดั้งเดิมของจีน 


Yim/LR/Patt

  • เกาะกระแสจีน (07-09-2567)

  • เสียงข่าวประจำวัน (07-09-2567)

  • เสียงข่าวประจำวัน (06-09-2567)

  • สานสัมพันธ์ไทย-จีน (06-09-2567)

  • เสียงคุยกันวันละประเด็น (06-09-2567)