รายงานการทำงานรัฐบาลจีนกำหนดแผนการพัฒนาในยุคหลังวิกฤตการเงิน
  2010-03-05 18:33:26  cri

การประชุมประจำปีของสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีน ซึ่งเป็นองค์กรอำนาจสูงสุดของจีนเปิดขึ้นที่กรุงปักกิ่งในวันที่ 5 มีนาคมนี้ นายเวินเจียเป่า นายกรัฐมนตรีจีน ได้กล่าวรายงานการทำงานรัฐบาลจีนกับสมาชิกสภาผู้แทนประชาชนประมาณ 3,000 คน ภายใต้สถานการณ์ที่พ้นวิกฤตการเงินโลกอย่างประสบความสำเร็จ กลายเป็นประเทศแรกที่เศรษฐกิจกระเตื้องขึ้นและมีแนวโน้มการพัฒนาที่ดี รายงานการทำงานรัฐบาลฉบับนี้กำหนดแผนพัฒนาของจีนในยุคหลังวิกฤตการเงินอย่างชัดเจน นอกจากนี้ รายงานฯยังตอบคำถามในปัญหาเกี่ยวกับราคาบ้าน รายได้และการรักษาพยาบาลซึ่งประชาชนให้ความสนใจมากที่สุด ทั้งได้เสนอมาตรการที่แก้ไขด้วย ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงแนวคิดการปกครองประเทศที่ให้ความสำคัญกับชีวิตความเป็นอยู่ของประชาชนและความปรองดองแห่งชาติ

รายงานการทำงานรัฐบาลฉบับนี้มีตัวอักษรกว่า 20,000 ตัว โดยระบุถึงสถานการณ์ทางเศรษฐกิจทั้งในและต่างประเทศ กำหนดภาระหน้าที่สำคัญของรัฐบาลในปีนี้คือเสริมสร้างและปรับปรุงการควบคุมทางมหภาคและการรักษาระดับการเติบโตทางเศรษฐกิจอย่างรวดเร็วและมั่นคง การเร่งรัดการเปลี่ยนแปลงรูปแบบการพัฒนาเศรษฐกิจและการปรับปรุงโครงสร้างเศรษฐกิจ การยกระดับคุณภาพชีวิตความเป็นอยู่ของประชาชนให้ดีและการส่งเสริมการพัฒนาสังคมมีความสมานฉันท์และมั่นคงเป็นต้น รายงานฯสะท้อนให้เห็นถึงความจริงใจและความมั่นใจของรัฐบาลจีนที่กล้าเผชิญกับการท้าทายและแก้ปัญหาต่างๆ

ความจริง ความมั่นใจของรัฐบาลจีนมาจากผลงานที่ได้รับมาในการรับมือวิกฤตการเงินโลกเมื่อปีที่แล้ว ในปี 2009 ซึ่งเป็นปีที่การพัฒนาสังคมและเศรษฐกิจประสบความยากลำบากมากที่สุดนับตั้งแต่ย่างเข้าสู่ศตวรรษใหม่ รัฐบาลจีนใช้มาตรการต่างๆ ที่รักษาการเติบโต ปรับปรุงโครงสร้าง ส่งเสริมการปฏิรูปและปรับปรุงชีวิตความเป็นอยู่ของประชาชนให้ดีขึ้น จึงรักษาสภาพเศรษฐกิจไม่ให้ตกต่ำลงอย่างเห็นได้ชัด และรับมือกับผลกระทบวิกฤตการเงินอย่างมีสติ ภายใต้เศรษฐกิจโลกถดถอย จีนยังรักษาการเติบโตทางเศรษฐกิจ สูงถึง 8.7% ซึ่งมากกว่าเป้าหมาย 8% ที่คาดไว้ก่อน ส่วนเป้าหมายการพัฒนาด้านต่างๆ ที่กำหนดเมื่อต้นปีที่แล้วประสบผลสำเร็จ เศรษฐกิจจีนที่ได้รับการพัฒนาอย่างรวดเร็วกลายเป็นกำลังที่แข็งแกร่งที่สุดที่กระตุ้นฟื้นฟูเศรษฐกิจโลก

แม้ว่าเผชิญกับปัจจัยไม่แน่นอนและความยากลำบากต่างๆ แต่รัฐบาลจีนยังมีความมั่นใจอย่างเต็มเปี่ยมในการพัฒนาเศรษฐกิจในปีนี้ ทั้งกำหนดเป้าหมายที่ชัดเจนด้วย ได้แก่ ผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศหรือจีดีพีเพิ่มขึ้น 8% ดัชนีราคาผู้บริโภคประมาณ 3 % นายเวินเจียเป่ากล่าวว่า

เรื่องที่ต้องอธิบายในที่นี่คือ จีดีพีเพิ่มขึ้นประมาณ 8% ก็เพื่อเรียกร้องให้ฝ่ายต่างๆ ให้ความสำคัญกับการเปลี่ยนแปลงรูปแบบการพัฒนาเศรษฐกิจและปรับปรุงโครงสร้างเศรษฐกิจ ส่วนอัตราเติบโตของราคาผู้บริโภคประมาณ 3 % ก็พิจารณาจากปัจจัยราคาสินค้าสูงขึ้นเมื่อปลายปีที่แล้ว ผลกระทบจากราคาสินค้ารายใหญ่ของโลกสูงขึ้น ผลจากการเติบโตสินเชื่อภายในประเทศและความยอมรับของชาวบ้าน ซึ่งจะเปิดโอกาสที่จะปฏิรูประบบภาษีอากรและราคาผลิตภัณฑ์พลังงาน

นายเวินเจียเป่า เสนอมาตรการแก้ไขปัญหาต่างๆ รวมทั้งการดำเนินนโยบายการคลังที่แข็งขันและนโยบายเงินตราที่ผ่อนคลายในระดับหนึ่ง พยายามกระตุ้นความต้องการด้านอุปโภคบริโภคของประชาชน เร่งรัดการเปลี่ยนแปลงวิธีการพัฒนาเศรษฐกิจ ปรับปรุงโครงสร้างเศรษฐกิจให้ดี ผลักดันการพัฒนาเศรษฐกิจภูมิภาค และผลักดันการพัฒนาเมืองและชนบทใหม่ เป็นต้น

เพื่อยกระดับคุณภาพการพัฒนาเศรษฐกิจให้สูงขึ้น นายเวินเจียเป่ายังเสนอว่าการพัฒนาอุตสาหกรรมใหม่เชิงยุทธศาสตร์ ต้องทุ่มเทกำลังในการพัฒนาอุตสาหกรรมพลังงานใหม่ วัสดุใหม่ สินค้าประหยัดพลังงาน เทคโนโลยีชีวะภาพ เครือข่ายสารสนเทศและอุตสาหกรรมที่ใช้เทคโนโลยีระดับสูง ขณะเดียวกัน นายเวินเจียเป่ายังเสนอว่า ต้องแก้ข้อพิพาทและปัญหาต่างๆ อย่างสมเหตุสมผล เพื่อรักษาความต่อเนื่องและความมั่นคงการพัฒนาเศรษฐกิจ โดยเฉพาะภายใต้เงื่อนไขการพื้นฟูเศรษฐกิจโลกยังอ่อนแอ ต้องเพิ่มจิตสำนึกในการป้องกันความเสี่ยง เขากล่าวว่า

ส่งเสริมและควบคุมการหมุนเวียนเงินทุนข้ามชาติอย่างมีประสิทธิภาพ เพื่อป้องกันความเสี่ยงการเงินประเภทต่างๆ ปรับปรุงกลไกการแลกเปลี่ยนเงินหยวนกับเงินต่างประเทศอย่างต่อเนื่อง เพื่อให้อัตราแลกเปลี่ยนคงอยู่ที่ระดับพอเหมาะพอดี

พร้อมๆ กันกับการประกันให้เศรษฐกิจเติบโตขึ้นอย่างมั่นคงเเละรวดเร็ว รัฐบาลจีนไม่ได้ลดการปรับปรุงสภาพชีวิตความเป็นอยู่ของ ประชาชน เเนวคิดทางบริหารประเทศที่ถือมนุษย์เป็นหลัก เเละให้ความสำคัญต่อชีวิตความเป็นอยู่ของประชาชนได้พัฒนาต่อไป รายงานการทำงานของรัฐบาลในปีนี้มีคำตอบชัดเจนต่อปัญหาที่ปวงชน ต่างให้ความสนใจ เเละมีความจริงใจด้วย

เมื่อเร็วๆ นี้ ผลการขอมติปวงชนจากหลายเว็ปไซต์ระบุว่า ปัญหาด้านที่อยู่อาศัยเป็นปัญหาที่ได้รับความสนใจมากที่สุด เมื่อปีที่เเล้ว ราคาบ้านของจีนพุ่งสูงขึ้นรวดเร็วอย่างต่อเนื่องสร้างสถิติใหม่อีก ประชาชนหวังว่ารัฐบาลสามารถใช้มาตรการเพื่อให้ราคาบ้านกลับเป็นปกติ รัฐบาลจะคอยตอบสนองความต้องการของประชาชน เรื่องที่อยู่อาศัยถือเป็นงานสำคัญของรัฐบาลในปีนี้ ซึ่งได้ระบุไว้ในรายงานดังกล่าว นายเวิน เจียเป่ากล่าวว่า

"ต้องใช้มาตรการไม่ให้ราคาบ้านสูงขึ้นเร็วเกินควร เพื่อตอบสนอง ความต้องการของประชาชนในด้านที่อยู่อาศัย 1 คือรัฐบาลจะดำเนิน โครงการจัดบ้านสวัสดิการขนาดใหญ่ต่อไป 2 สนับสนุนการ ซื้อบ้านเพื่ออยู่อาศัยเองต่อไป 3 ยับยั้งการซื้อบ้านเพื่อเก็งกำไร ปล่อยเงินกู้เเละเก็บภาษีซื้อบ้านตามสภาพต่างกัน 4 ปรับปรุงตลาดเคหะเเละที่ดินให้มีระเบียบ ปรับปรุงมาตรการบริหารรายได้ จากที่ดิน ยับยั้งราคาที่ดินพุ่งสูงขึ้นเร็วเกินควร"

นอกจากเเก้ปัญหาด้านบ้านพักอาศัยเเล้วยังผลักดัน การปฏิรูปด้าน ระบบสำมโนครัว การเพิ่มอัตราตำเเหน่งงาน ปรับปรุงระบบประกันสังคมให้ดีขึ้น ปฏิรูประบบการกระจายรายได้ เป็นต้น ต่างเป็นปัญหาที่รัฐบาลจะใช้กำลังเเก้ไขในอันเป็นอันดับเเรก รายงานฉบับนี้ยังได้ระบุมาตรการอย่างละเอียด ในการเเก้ไขปัญหาดังกล่าว

เพื่อให้เศรษฐกิจเเละสังคมพัฒนาอย่างยั่งยืนเป็นปกติ นายกรัฐมนตรีเวิน เจียเป่ายังระบุว่าจะต้องผลักงานด้านการปฏิรูปเเละ เปิดประเทศ ส่งเสริมการสร้างสรรค์ด้านวัฒนธรรม เพิ่มการปราบปรามทุจริตคอรปชั่น เเละคุ้มครองสิทธิประชาธิปไตยในการเป็นเจ้าของประเทศของประชาชน เขากล่าวว่า

"ต้องถืองานปราบปรามทุจริตคอรัปชั่นส่งเสริมความสุจริต เป็นสิ่งสำคัญ เพิ่มการควบคุมตรวจสอบการใช้อำนาจการบริหาร ดำเนินการปฏิรูปให้การบริหารมีความเปิดเผยโปร่งใส ปรับปรุงกลไกด้านการปฏิบัติงานเเละพิจารณาตัดสินต่างๆ ให้ดีขึ้น เราต้องสร้างเงื่อนไขให้ประชาชนวิภากษ์วิจารณ์ เเละตรวจสอบดูเเลรัฐบาล ขณะเดียวกันสื่อมวลชนต้องเเสดงบทบาทเป็นผู้สังเกตการณ์ การใช้อำนาจรัฐอย่างเปิดเผยภายใต้ดวงอาทิตย์"

นายเวินเจียเป่ายังได้เน้นถึง นโยบายพื้นฐานของรัฐบาลจีนที่มีต่อฮ่องกง มาเก๊าเเละไต้หวัน เขาระบุว่า จะต้องยืนหยัดนโยบาย "หนึ่งประเทศสองระบอบ" "ให้คนฮ่องกงบริหารฮ่องกงด้วยตนเอง" "ให้คนมาเก๊าบริหารมาเก๊าด้วยตนเอง" เเละหลักการบริหารด้วยตนเองในระดับสูง สนับสนุนฮ่องกง เเละมาเก๊าในการรักษาความเจริญรุ่งเรืองต่อไป ในด้านความสัมพันธ์ระหว่างสองฝั่งช่องเเคบไต้หวัน ยืนหยัดให้เเผ่นดินใหญ่กับไต้หวันอยู่ในจีนเดียว เเละขยายพื้นฐานทางการเมืองเพื่อให้ความสัมพันธ์ระหว่างสองฝ่ายพัฒนาอย่างสันติ เพิ่มพูนความเชื่อมั่น ทางการเมืองซึ่งกันเเละกัน ส่งเสริมการเเลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน เเละวงการต่างๆ ร่วมกันใช้ผลงานที่ได้จากการพัฒนาความสัมพันธ์ อย่างสันติระหว่างสองฝั่งช่องเเคบไต้หวัน

ในด้านกิจการทางการทูต นายเวิน เจียเป่ากล่าวว่า จีนจะยืนหยัดนโยบายทางการทูตที่ส่งเสริมสันติภาพที่อิสระ มุ่งมั่นในการเลือกหนทางสันติภาพ ดำเนินนโยบายเชิงยุทธศาสตร์ที่เอื้อผลประโยชน์ เเก่กัน ผลักดันการสร้างโลกที่มีสันติภาพถาวร เเละมีความเจริญรุ่งเรืองร่วมกันอย่างกลมกลืน เขากล่าวว่า รัฐบาลเเละประชาชนจีนยินดีร่วมมือ กับประชาคมโลก ร่วมกันรับมือกับการท้าทาย ร่วมกันใช้โอกาส ของการพัฒนา สร้างคุณูปการเพื่อสันติภาพเเละการพัฒนาของโลก

ตามวาระการประชุม ในเวลา 9 วันนี้ สมาชิกสภาผู้เเทนประชาชนจาก ท้องที่เเละวงการต่างๆ ของจีน จะพิจารณาตรวจสอบรายงานการทำงานรัฐบาล เพื่อตกลงเเนวคิดเเละทิศทางของนโยบายด้านสังคมเเละ เศรษฐกิจของจีนในปีนี้

ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
时政
v สื่อมวลชนต่างประเทศจับตามองการประชุมสองสภาฯของจีน 2010-03-05 19:00:29
v เอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาประจำจีนระบุ การเติบโตอย่างต่อเนื่องของเศรษฐกิจจีนจะเป็นประโยชน์ต่อทั่วโลกและการพัฒนาความสัมพันธ์สหรัฐฯ-จีน 2010-03-05 18:59:09
v นายกฯจีนระบุ จะพัฒนารัฐบาลจีนให้เป็นรัฐบาลที่ประชาชนพอใจ 2010-03-05 18:24:18
v เปิดการประชุมสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนครั้งที่ 3 ชุดที่ 11 ที่กรุงปักกิ่ง 2010-03-05 18:21:25
v รัฐบาลจีนจะปรับปรุงชีวิตความเป็นอยู่ของประชาชนให้ดียิ่งขึ้น 2010-03-05 17:47:58
v ตำรวจสาวงาม แต่งหน้าอ่อนๆ จูงสุนัขตระเวนเพื่อการประชุม "สองสภา" 2010-03-05 11:54:23
v ผู้สื่อข่าวต่างประเทศทำข่าวการประชุมสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีน 2010-03-05 11:05:51
v คาดว่า ปีนี้ GDP ของจีนจะเติบโตขึ้นประมาณ 8% 2010-03-05 10:27:44
v People's Daily ตีพิมพ์บทนำ แสดงความยินดีต่อการประชุมสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนครั้งที่ 3 ชุดที่ 11 2010-03-05 10:11:12
v การประชุมสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีนครั้งที่ 3 ชุดที่ 11 (P) 2010-03-05 09:13:37
v อาหารสองสภา 2010-03-04 19:38:56
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040