สัมภาษณ์ท่านทูตฯวิบูลย์ คูสกุล (2)
  2012-02-17 17:19:43  cri

พิธีกร: ต้นเดือนมีนาคมที่จะถึงนี้ จะมีการเปิดประชุมประจำปีของสภาผู้แทนประชาชนแห่งชาติจีน และสภาปรึกษาการเมืองประชาชนจีน ท่านทูตฯสนใจประเด็นอะไรและคาดหวังอะไรจากการประชุมดังกล่าว

ผู้ให้สัมภาษณ์: ผมติดตามและให้ความสนใจในพัฒนาการ รู้สึกชื่นชมในการพัฒนาประเทศ ในการเปลี่ยนถ่ายอำนาจ ขณะนี้ของจีนอยู่ปีที่2ของแผนพัฒนาเศรษฐกิจของจีน5ปีฉบับที่ 12 สิ่งที่สำคัญนะครับ ผมคิดว่าความต่อเนื่องของนโยบายสำคัญมาก ผมเน้นเรื่องความต่อเนื่องของนโยบายเป็นสำคัญ แล้วก็เรื่องของเศรษฐกิจ เหตุที่พูดอย่างนี้ เพราะผมมั่นใจ ผมเชื่อว่าความมั่นคงและความมั่งคั่งของจีนในการพัฒนา มีประโยชน์และเกื้อกูลต่อเสถียรภาพและความมั่นคงของภูมิภาค อันนี้สำคัญมาก คือ ความมั่นคงและมั่งคั่งของจีนก็คือความมั่นคงและมั่งคั่งของภูมิภาคของ ไทยด้วย เพราะฉะนั้นเราจึงให้ความสนใจ อยากเห็นจีนพัฒนามีความมั่นคงเพราะว่าจะเสริมสร้างให้ภูมิภาคนี้รวมทั้งประเทศไทย ซึ่งเป็นเพื่อนบ้านใกล้ชิดและประเทศอื่นๆในภูมิภาค มีความมั่งคั่งและมั่นคงด้วย ขอให้มองได้เลยว่าประโยชน์ของจีนที่มีการพัฒนาขึ้นมา และมีความมั่นคงหรือมั่งคั่งทางเศรษฐกิจเป็นสิ่งที่ดี เป็นสิ่งที่เกื้อกูลต่อภูมิภาค เพราะฉะนั้นจึงดีใจในความต่อเนื่องของสิ่งเหล่านี้

พิธีกร: ขณะนี้ประเทศอาเซียนกำลังเตรียมตัวเข้าสู่การเป็นประชาคมอาเซียนในปี 2015 อีกทั้งยังมีการเปิดเขตการค้าเสรีจีน-อาเซียนเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ภายใต้สถานการณ์นี้ท่านเห็นว่าทั้งจีนและไทยควรปรับตัวอย่างไรให้สอดคล้องกับการเป็นประชาคมอาเซียนที่กำลังจะมาถึง

ผู้ให้สัมภาษณ์: อย่างที่เราทราบกันนะว่า ขณะนี้เขตการค้าเสรีระหว่างอาเซียนกับจีนยังใช้ประโยชน์น้อยมาก แค่ 10-15 % ผมคิดว่าน่าจะมีการใช้ประโยชน์ให้มากกว่านี้ แต่ขณะนี้ก็เริ่มมีการเตรียมการระหว่างจีนกับอาเซียน สิ่งที่อยากจะเน้นก็คือว่า ถ้าจะมองจริงๆแล้วขณะนี้ผมว่าจีนก็ได้ให้ความสำคัญมากแล้วก็ได้มี การเตรียมการ อันที่หนึ่งคือ โครงข่ายทางคมนาคม ผมโชคดีได้ไปเป็นทูตฯที่ลาวและเป็นกงสุลใหญ่ที่คุนหมิง ก็เลยโชคดีที่ได้เห็นภาพรวม เราเน้นเรื่องโครงข่ายคมนาคมของอาเซียน ถ้าสร้างเสร็จแล้วจีนจะมีหนานหนิงเป็นประตูสู่อาเซียน ถนนR3พอเสร็จแล้ว "คุนมั่นกงลู่ (Kunming - Bangkok Road) " ก็จะผ่าน เพราะฉะนั้นประเทศไทยอยู่ในตำแหน่งที่สำคัญมาก เป็นประตูของจีนที่จะสู่อาเซียนด้วย เมื่อเรามองศักยภาพทางด้านนี้แล้ว ทำให้มีกำลังใจ เพราะว่าถนนอาร์สามนี่กำลังจะเสร็จ แล้วก็โครงข่ายคมนาคมทั้งหมดที่มีอยู่ ก็เริ่มแล้วระเบียงเศรษฐกิจ East-West Economic Corridor (ระเบียงเศรษฐกิจแนวตะวันออก-ตะวันตก : EWEC) ขณะนี้ก็กำลังจะเสร็จแล้ว แล้วสะพานที่ห้วยทรายเชียงของก็กำลังจะเสร็จ สามารถทะลุลงไปจากคุนหมิง ผ่านสะพานแล้วก็ถึงจังหวัดทางภาคเหนือของไทยได้เลย เพราะฉะนั้นเมื่อโครงข่ายคมนาคมอาเซียนเสร็จแล้ว ไทยก็จะอยู่ในฐานะที่เป็นศูนย์กลางการคมนาคม แล้วจีนก็มีหนานหนิง เพราะฉะนั้นเราอยู่ในฐานะพิเศษกว่าอาเซียนอื่นที่จะร่วมมือกัน ผมก็มองไปถึงเรื่องอื่นด้วย การไหลเวียนของสินค้า ผลไม้ไทย จากไทยมาจีน จากจีนไปไทยโดยใช้เส้นทางเหล่านี้ เพิ่มมากกว่าเส้นทางแม่น้ำโขงที่มี ไทยตอนนั้นอาจจะเสียเปรียบเพราะต้องทวนน้ำขึ้นมา แต่หลังจากโครงข่ายเสร็จแล้ว อันนี้ก็จะเป็นสิ่งที่สำคัญมากในการที่จะเชื่อมจีนกับอาเซียน อีกส่วนที่สำคัญคือ ในแง่ของการไหลเวียนของอย่างอื่นด้วย มันจะเกิดเรื่องการค้า การลงทุน การท่องเที่ยว การศึกษา หรือความร่วมมือด้านวัฒนธรรมอื่นๆ ในส่วนนี้ จีนก็พร้อมอยู่แล้ว และขณะนี้เราก็มีความพร้อมอยู่แล้วที่จะพัฒนาความร่วมมือเหล่านี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเราอยู่ในตำแหน่งที่สำคัญมาก จีนบอกว่าปัจจัยสำเร็จที่สำคัญ 3 ประการ จีนเชื่อว่า หนึ่ง "เทียนสือ" มาในจังหวะที่เหมาะสม ซึ่งเราก็มีแล้ว สอง "ตี้ลี่" ไทยกับจีนยังอยู่ในตำแหน่งที่สำคัญที่สุด สามเรายังได้ในเรื่อง "เหรินเหอ" เรื่องคน สองฝ่ายมีการประสานติดต่อกัน ร่วมมือกัน ใกล้ชิดกันทางด้านวัฒนธรรม เพราะฉะนั้นผมคิดว่าเราได้เปรียบมากระหว่างไทยกับจีน พวกเรามีครบปัจจัยของความสำเร็จที่จะร่วมมือกันในส่วนนี้ ผมดีใจที่สิ่งนี้กำลังจะเกิดขึ้น

พิธีกร: ถ้าประเทศต่าง ๆ ในภูมิภาคนี้เชื่อมต่อกันก็จะเป็นปัจจัยสำคัญที่กระตุ้นการพัฒนา เศรษฐกิจของภูมิภาคนี้นะครับ เรียนเชิญท่านทูตฯให้เกียรติกล่าวกับแฟนซีอาร์ไอ ท่านอยากกล่าวอะไรมากที่สุด

ผู้ให้สัมภาษณ์: ขอบคุณแฟนซีอาร์ไอทุกท่านที่ติดตาม แล้วอยากจะเน้นว่าบทบาทของซีอาร์ไอมีแต่จะเพิ่มมากขึ้น จากสิ่งที่เราพูดมาทั้งหมด อาเซียน ประชาคมอาเซียน สิ่งที่ซีอาร์ไอทำเป็นเครื่องมือเป็นสื่อเชื่อมความเข้าใจอันสำคัญมาก ที่จะช่วยเสริมสร้าง เชื่อมความเข้าใจ ส่งเสริมให้คนจีนได้เรียนภาษาไทยมากขึ้น คนไทยได้รู้จักประเทศจีนมากขึ้น ทำให้เกิดความเข้าใจระหว่างกันมากขึ้น ซึ่งสำคัญมากกับการมีปฏิสัมพันธ์ต่อไปในระยะยาวข้างหน้า หวังว่าจะได้มีการร่วมมือ เช่น กับวิทยุสราญรมย์ของไทย กับสถานีอื่นๆ ของไทยได้มากขึ้น เรามาช่วยกันผลิตซอฟต์แวร์ เพื่อป้อนให้กับโครงสร้างต่างๆ ที่มี

พิธีกร: ต้องขอขอบพระคุณท่านทูตฯที่สละเวลาให้โอกาสทางเราร่วมพูดคุย สิ่งต่างๆ ที่ได้ฟังวันนี้นับว่าเป็นประโยชน์กับแฟนชาวซีอาร์ไอและผู้ที่สนใจเรื่องเกี่ยวกับจีนซึ่งผ่านมุมมองนักการทูตที่มีประสบการณ์และเข้าใจความเป็นจีนอย่างลึกซึ้งโดยรายการนี้จะนำไปเผยแพร่ทางสถานีวิทยุจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยและสถานีวิทยุมหาวิทยาลัยประจำภูมิภาคของไทยที่เป็นเครือข่ายพันธมิตรของเรา และยังนำไปเผยแพร่ที่เว็บไซต์ภาคภาษาไทยของเราที่ thai.cri.cn. ด้วย สำหรับวันนี้ขอลาไปก่อน สวัสดีครับ / ค่ะ

(Ying,Cai,He,Han,Yim,Lu,Sun,Zhang)

ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040