องค์กรนิติบัญญัติจีนได้ประกาศผ่านกฎหมายว่าด้วยความมั่นคงแห่งชาติฉบับใหม่เมื่อวันที่ 1 กรกฎาคมปีที่แล้ว โดยกำหนดว่า ให้วันที่ 15 เมษายนของทุกปีเป็นวันความปลอดภัยในพลเมืองแห่งชาติจีน เมื่อเร็วๆ นี้ นายสี จิ้นผิง ประธานาธิบดีจีนกล่าวเน้นว่า ความสงบสุขและความเจริญรุ่งเรืองเป็นเจตนารมณ์พื้นฐานของประชาชนจีน ตนปราถนาให้ทุกภาคส่วนของสังคมร่วมกันคำนึงถึงความปลอดภัยและความผาสุขของประชาชนให้มาก รวมกำลังกันพิทักษ์ความมั่นคงของชาติ
ขณะนี้ จีนยังคงประสบแรงกดดันจากทั้งภายในและภายนอกประเทศ ภายนอกประเทศคือ การพิทักษ์อธิปไตย ความมั่นคงและผลประโยชน์พร้อมกันใช้กับการพัฒนาประเทศ ส่วนภายในประเทศคือ การพิทักษ์ความมั่นคงทางการเมืองและสังคม ทั้งสองด้านต่างก็มีความเสี่ยงที่ไม่อาจคาดเดาได้รออยู่มากมาย นัยหนึ่ง หากมองจากสถานการณ์ภายในประเทศ จีนกำลังอยู่ในช่วงการเปลี่ยนแปลงทางสังคม ทั้งการส่งเสริมการปฏิรูปที่ต้องเผชิญกับข้อขัดแย้งอย่างเด่นชัด ปัญหาเศรษฐกิจและสังคมมากมายที่เกิดขึ้นสลับกันไป ความขัดแย้งในภาคประชาชนและภาคอื่นๆ ปัญหาภายในและระหว่างประเทศที่ส่งผลกระทบซึ่งกันและกัน กลุ่มต่อต้านรัฐบาลจีนทั้งในและต่างประเทศที่มุ่งโจมตีอุดมการณ์ของจีน ทำให้จีนตกอยู่ท่ามกลางการต่อต้าน การแบ่งแยกและการโค่นล้ม อีกนัยหนึ่ง หากมองจากสถานการณ์ระหว่างประเทศ การปฏิรูปของจีนดำเนินไปอย่างต่อเนื่อง ผลประโยชน์ของประเทศขยายไปสู่ต่างประเทศ การพัฒนาเศรษฐกิจ
และสังคมมีความสัมพันธ์อย่างใกล้ชิดยิ่งขึ้นกับต่างประเทศ ทำให้ความปลอดภัยและการพัฒนาของจีนมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับทั่วโลกมากขึ้น สถานการณ์ระหว่างประเทศที่ผันผวน การปราบปรามการก่อการร้าย ภัยธรรมชาติร้ายแรงต่างก็อาจจะคุกคามความปลอดภัยและผลประโยชน์การพัฒนาของจีน ทำให้จีนเผชิญกับภาวะความมั่นคงระหว่างประเทศที่ซับซ้อนมากขึ้น
ด้วยเหตุนี้ การคำนึงถึงความยากลำบากและอันตรายในช่วงเวลาที่ยังสงบ จึงจะสามารถป้องกันความเสี่ยงที่ยังไม่เกิดขึ้นได้ กฎหมายว่าด้วยความปลอดภัยแห่งชาติจีนที่กำหนดให้วันที่ 15 เมษายนของทุกปีเป็นวันในพลเมืองแห่งชาติจีน ก็เพื่อเตือนสติให้พลเมืองจีนตระหนักถึงสถานการณ์ความปลอดภัยของประเทศตนเพิ่มจิตสำนึกความกังวลต่อวิกฤตภายภาคหน้า และจัดตั้งแนวคิดความปลอดภัยแห่งชาติ
Toon/kt