ในโอกาสที่ ปธน.สี จิ้นผิง ของจีนเยือนรัสเซียอย่างเป็นทางการ สำนวนโบราณของจีนที่ท่านสี จิ้นผิงชื่นชอบตอนที่ 2 ฉบับภาษารัสเซียออกอากาศในสถานีโทรทัศน์รายใหญ่ของรัสเซีย วันที่ 20 มีนาคม นายเซิ่น ไห่สง รองผู้ว่าการฝ่ายประชาสัมพันธ์แห่งคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน ผู้อำนวยการไชน่ามีเดียกรุ๊ป กับนาย Dobrodeev กรรมการผู้จัดการบริษัท VGTRK ซึ่งเป็นสถานีโทรทัศน์ของรัฐในรัสเซียร่วมเปิดตัวรายการและกล่าวคำปราศรัย ทั้งสองฝ่ายกล่าวว่าจะแสดงบทบาทของสื่อมวลชนหลักอย่างเต็มที่ ตอบสนองข้อริเริ่มว่าด้วยอารยธรรมโลก ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนเรียนรู้ซึ่งกันและกันระหว่างจีน-รัสเซีย และการไปมาหาสู่กันระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ
โดยสำนวนโบราณจีนที่ท่านสี จิ้นผิงชื่นชอบตอนที่ 2 ฉบับภาษารัสเซียคัดเลือกประโยคชื่อดังจากหนังสือโบราณของจีนที่ประธานาธิบดีสี จิ้นผิง อ้างอิงในคำกล่าว บทความและสนทนา โดยเน้นประเด็น ทำงานอย่างจริงจัง จงรักภักดี ซื่อสัตย์ แบ่งปัน สีเขียว เป็นต้น สะท้อนให้เห็นว่าประธานาธิบดีสี จิ้นผิงมีความรู้ด้านวัฒนธรรมดั้งเดิม จิตใจที่ถือประชาชนเป็นที่ตั้ง และความมุ่งมั่นที่บริหารประเทศให้ดี
จนถึงเวลานี้สำนวนโบราณของจีนที่ท่านสี จิ้นผิงชื่นชอบได้แปลหลายภาษา ซึ่งรวมทั้งภาษารัสเซีย อังกฤษ ญี่ปุ่น เกาหลีใต้ สเปน เป็นต้น ได้ครอบคลุมชาวต่างชาติ 4,798 ล้านคน/ครั้ง ได้รับการตอบรับจากทั่วโลกอย่างอบอุ่น
(Bo/Cui)