วันที่ 7 กรกฎาคมที่ผ่านมา โฆษกกระทรวงการต่างประเทศจีนชี้ว่า ญี่ปุ่นพยายามซ่อนเร้นความผิดในการตัดสินใจปล่อยน้ำที่ปนเปื้อนนิวเคลียร์ลงสู่มหาสมุทรด้วยวิธีการปลอมแปลงทางวิทยาศาสตร์ เพื่อทำให้ประชาคมระหว่างประเทศเข้าใจผิด
สื่อรายงานเมื่อเร็วๆ นี้ว่า นายฮิโรคาซึ มัตสึโนะ หัวหน้าเลขาธิการคณะรัฐมนตรีของญี่ปุ่นกล่าวว่า โรงไฟฟ้านิวเคลียร์ในจีนและสาธารณรัฐเกาหลีได้ปล่อยของเสียที่เป็นของเหลวซึ่งมีธาตุทริเทียมเข้มข้นค่อนข้างสูงลงสู่ทะเล
นายมัตสึโนะ ยังกล่าวด้วยว่า มาตรฐานที่ญี่ปุ่นกำหนดในเรื่องนี้เข้มงวดกว่าประเทศอื่นอย่างมาก รวมถึงจีนและเกาหลีใต้
ด้านนางวัง เหวินปิง โฆษกกระทรวงการต่างประเทศจีน กล่าวในการแถลงข่าวเมื่อวันที่ 7 กรกฎาคมที่ผ่านมาว่า ญี่ปุ่นจงใจเปรียบเทียบน้ำที่ปนเปื้อนนิวเคลียร์ในฟุกุชิมะกับน้ำที่ปล่อยออกมาจากโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ในการดำเนินงานตามปกติทั่วโลก ญี่ปุ่นใช้การเปรียบเทียบที่ไม่ถูกต้องดังกล่าว เพื่อสร้างความเข้าใจผิดให้กับประชาคมโลก โดยย้ำว่า น้ำปนเปื้อนนิวเคลียร์ที่สัมผัสกับแกนเครื่องปฏิกรณ์ที่หลอมละลายในภัยพิบัตินิวเคลียร์ฟุกุชิมะและน้ำที่ปล่อยออกมาจากโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ในการทำงานปกตินั้นแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
เนื่องจากน้ำที่ปล่อยออกมาจากโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ในการทำงานตามปกตินั้นไม่เคยสัมผัสกับแกนเครื่องปฏิกรณ์โดยตรง
โฆษกจีนกล่าวเพิ่มเติมว่า น้ำสองประเภทดังกล่าวมีแหล่งที่มา และมีนิวไคลด์กัมมันตรังสีที่แตกต่างกัน ความซับซ้อนในการจัดการก็ไม่เหมือนกัน จึงไม่สามารถนำน้ำสองประภทดังกล่าวมาเปรียบเทียบได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ทบวงการพลังงานปรมาณูระหว่างประเทศไม่ได้ประเมินประสิทธิภาพและความน่าเชื่อถือในระยะยาวของโรงบำบัดน้ำที่ปนเปื้อนนิวเคลียร์ของญี่ปุ่น ดังนั้นจึงไม่สามารถรับประกันได้ว่า น้ำที่ปนเปื้อนนิวเคลียร์หลังผ่านการบำบัดทั้งหมดจะเข้าขั้นมาตรฐานใน 30 ปีข้างหน้า
ญี่ปุ่นตั้งคำถามต่อการปล่อยน้ำจากโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ที่ดำเนินการอยู่ตามปกตินั้นมีเป้าประสงค์ที่จะซ่อนเร้นความผิดของแผนการปล่อยน้ำที่ปนเปื้อนนิวเคลียร์ลงสู่มหาสมุทรด้วยวิธีการปลอมแปลงวิทยาศาสตร์ เพื่อทำให้ประชาคมระหว่างประเทศเข้าใจผิด
โฆษกจีนยังวิพากษ์วิจารณ์ “กลอุบายอื่น ๆ” ของญี่ปุ่นในการชวนเชื่อว่า น้ำที่ปนเปื้อนนิวเคลียร์เป็นสิ่งที่ปลอดภัยและไม่เป็นอันตราย เช่น เปิดตัวมาสคอตน่ารักที่เป็นตัวแทนของธาตุกัมมันตรังสีทริเทียมและสร้างคำศัพท์ปลอมแปลงวิทยาศาสตร์ว่า “น้ำที่ผ่านการบำบัดแล้ว” เป้าประสงค์ของญี่ปุ่นมีเพียงอย่างเดียวคือ ให้มองข้ามอันตรายของน้ำที่ปนเปื้อนนิวเคลียร์ แต่ไม่ว่าญี่ปุ่นจะพูดอย่างไร น้ำที่ปนเปื้อนนิวเคลียร์ก็ไม่สามารถเปลี่ยนเป็นน้ำปกติได้ และญี่ปุ่นก็ไม่สามารถบ่ายเบี่ยงความรับผิดชอบในการปล่อยน้ำที่ปนเปื้อนนิวเคลียร์ลงสู่ทะเลได้
โฆษกจีนเรียกร้องให้ญี่ปุ่นหยุดบ่ายเบี่ยงและรับผิดชอบต่อข้อกังวลที่ถูกต้องตามกฎหมายของประชาคมระหว่างประเทศอย่างจริงจัง หยุดผลักดันแผนการปล่อยน้ำที่ปนเปื้อนนิวเคลียร์ลงสู่มหาสมุทร และจัดการกับน้ำที่ปนเปื้อนนิวเคลียร์ด้วยวิถีทางวิทยาศาสตร์ ปลอดภัย และโปร่งใสอย่างแท้จริงหลังจากดำเนินการปรึกษาหารืออย่างละเอียดถี่ถ้วน
(ying/cai)