ประธานาธิบดีสี จิ้นผิงให้สัมภาษณ์ผู้สื่อข่าวของอินโดนีเซียและมาเลเซีย (2)
  2013-10-03 13:06:00  cri

นักข่าว. ปัจจุบัน เอเชียแปซิฟิกเร่งกระบวนการรวมเขตเศรษฐกิจในเอเชียแปซิฟิกให้เป็นองค์ประกอบเดียวกัน เกิดข้อตกลงการค้าเสรีส่วนภูมิภาคต่างๆ เช่นความสัมพันธ์เศรษฐกิจหุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ข้ามมหาสมุทรแปซิฟิก ความสัมพันธ์เศรษฐกิจหุ้นส่วนรอบด้านภายในภูมิภาค ท่านมีความเห็นอย่างไร เอเปคจะแสดงบทบาทอะไร

สี. การรวมเขตเศรษฐกิจในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกให้เป็นองค์ประกอบเดียวกันได้วางแผนอนาคตดีงามที่เศรษฐกิจส่วนภูมิภาครวบรวมกันในระดับสูง และความร่วมมือของเอเชียแปซิฟิกดำเนินไปอย่างลึกซึ้ง เรื่องนี้เป็นภาระหน้าที่ร่วมกันของสมาชิกเอเปค และเป็นเป้าหมายอันยิ่งใหญ่ของการพัฒนาเอเชียแปซิฟิกในอนาคต

ปัจจุบัน การค้าเสรีชนิดต่างๆ ของภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกเกิดขึ้นเรื่อยๆ ถือเป็นผลคืบหน้าของกระบวนการรวมเขตเศรษฐกิจในภูมิภาคนี้ให้เป็นองค์ประกอบเดียวกัน ควรเปิดตลาดให้กว้างขวางยิ่งขึ้นโดยผ่านการพัฒนาการค้าเสรีส่วนภูมิภาค และรวบรวมเศรษฐกิจส่วนภูมิภาคมากยิ่งขึ้น

จีนสนับสนุนและเข้าร่วมกระบวนการรวมเขตเศรษฐกิจในภูมิภาคนี้ให้เป็นองค์ประกอบเดียวกันมาโดยตลอด ใช้ท่าทีเปิดกว้างต่อกลไกทุกชนิดที่เป็นผลดีต่อกระบวนการดังกล่าว นอกจากนี้ จีนเห็นว่า ฝ่ายต่างๆ ควรปฏิบัติตามหลักการที่เปิดกว้าง ให้อภัยและโปร่งใสในการสร้างเขตการค้าเสรี โดยเฉพาะควรมีความยืดหยุ่นต่อองค์เศรษฐกิจที่มีระดับการพัฒนาต่างกัน ทำให้องค์เศรษฐกิจต่างๆ มีทางเลือกมากยิ่งขึ้น

เอเปคในฐานะเป็นองค์การเศรษฐกิจที่มีระดับสูงสุด เกี่ยวข้องกับปริมณฑลกว้างที่สุด และมีอิทธิพลมากที่สุดในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก ควรแสดงบทบาทชี้นำและประสานงาน ผลักดันการแลกเปลี่ยนสารสนเทศระหว่างเขตการค้าเสรีต่างๆ เพิ่มความโปร่งใสและเปิดกว้างยิ่งขึ้น เพื่อให้การมีเรียนรู้และส่งเสริมซึ่งกันและกัน สร้างสถานการณ์ที่รวบรวมกันและเอื้ออำนวยแก่กัน สร้างเงื่อนไขที่ดีเพื่อให้การรวมเขตเศรษฐกิจในภูมิภาคนี้ให้เป็นองค์ประกอบเดียวกันกลายเป็นจริงขึ้น

นักข่าว. ปีนี้ จีนกับอาเซียนสร้างความสัมพันธ์หุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ครบรอบ 10 ปี ในช่วง 10 ที่ผ่านมา ความสัมพันธ์ระหว่างสองฝ่ายได้รับผลคืบหน้าอย่างมาก วงการต่างๆ สนใจต่อการพัฒนาความสัมพันธ์จีน-อาเซียน รวมถึงการจัดการกับปัญหาทะเลจีนใต้ ท่านมีความเห็นอะไรต่อความสัมพันธ์จีน-อาเซียนในช่วง 10 ปีข้างหน้า

สี. จีนกับสมาชิกของอาเซียนหลายประเทศเป็นประเทศเพื้อนบ้าน เสมือนครอบครัวใหญ่ มิตรภาพและการไปมาหาสู่กันระหว่างสองฝ่ายมีประวัติศาสตร์ยายนาน ปีนี้ จีนกับอาเซียนสร้างความสัมพันธ์หุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ครบรอบ 10 ปี ในช่วง 10 ปีที่ผ่านมา สองฝ่ายให้ความเคารพแก่กัน เสมอภาคเท่าเทียมกัน เป็นมิตรกับประเทศเพื่อนบ้าน อำนวยประโยชน์แก่กันมาโดยตลอด ความสัมพันธ์จีน-อาเซียนมีความหมายสำคัญต่อเอเชียแปซิฟิกตลอดจนทั่วโลก ถือเป็นพื้นฐานของความเจริญรุ่งเรืองและความมั่นคงของเอเชียตะวันออก

จีนปฏิบัติตามหลักนโยบายเป็นมิตรกับประเทศเพื่อนบ้าน และเป็นเพื่อนกับประเทศรอบข้าง จะพยายามทำให้การพัฒนาของตนเป็นประโยชน์กับประเทศรอบข้าง จีนจะให้ความสำคัญต่ออาเซียนมากขึ้น กระชับความสัมพันธ์หุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์กับอาเซียนให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น ใช้ความพยายามร่วมกันกับอาเซียน รักษาสันติภาพและเสถียรภาพของภูมิภาคนี้ รวมถึงทะเลจีนใต้อย่างเด็ดเดี่ยวแน่วแน่ เกี่ยวกับข้อขัดแย้งระหว่างประเทศ จีนเสนอให้แก้ไขโดยการปรึกษาหารืออย่างฉันมิตร และจะใช้ความพยายามเพื่อการณ์นี้อย่างสุดความสามารถ จีนจะสนับสนุนการพัฒนาของอาเซียนตลอดไป สนับสนุนการสร้างสหภาพอาเซียน และสนับสนุนฐานะชี้นำของอาเซียนในเอเชียตะวันออก

ในฐานะเป็นประเทศตลาดใหม่ของเอเชีย จีนกับอาเซียนมีชะตากรรมที่เชื่อมต่อกัน และเป็นความกวังแห่งการเติบโตทางเศรษฐกิจของภูมิภาคตลอดจนทั่วโลก จีนกับอาเซียนเป็นเขตเศรษฐกิจกำลังพัฒนา หน้าที่สำคัญที่สุดคือพัฒนาเศรษฐกิจ ปรับปรุงชีวิตความเป็นอยู่ให้ดีขึ้น จีนกำเนินความร่วมมือกับอาเซียน ไม่เพียงแต่เป็นโอกาศการพัฒนาของประเทศตนเท่านั้น และก็จะสร้างคุณูปการต่อความเจริญรุ่งเรืองของโลกมากยิ่งขึ้น

ความสัมพันธ์จีน-อาเซียนมีศักยภาพการพัฒนาอย่างใหญ่หลวง ในอนาคต สองฝ่ายควรให้ความสำคัญต่อเรื่องดังนี้

1. รักษาการไปมาหาสู่กันระดับสูง ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทางยุทธศาสตร์ เพิ่มพูนความเชื่อถือกัน

2. ยกระดับเขตการค้าเสรีให้สูงขึ้น เปิดตลาดแก่กันให้กว้างยิ่งขึ้น ส่งเสริมการค้าและการลงทุนให้มีเสรีภาพและความสะดวกมากยิ่งขึ้น

3. ส่งเสริมการติดต่อประสานกัน สร้างเวทีการลงทุนและรวมเงินทุนสำหรับการสร้างสรรค์สาธารณูปโภคขั้นพื้นฐานของเอเชีย

4. แสดงบทบาทของกองทุนความร่วมมือทางทะเลจีน-อาเซียน ดำเนินความร่วมมือทางทะเล

5. ส่งเสริมความร่วมมือด้านการป้องกันประเทศ ปรับปรุงกลไกการพบปะระหว่างรัฐมนตรีกลาโหมระหว่างสองฝ่ายให้สมบูรณ์แบบยิ่งขึ้น ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างหน่วยงานรักษาความมั่นคง ร่วมกันรักษาสันติภาพและเสถียรภาพของภูมิภาคนี้

6. กระชับความสัมพันธ์ภาคเอกชนให้สนิทแน่นแฟ้นยิ่งขึ้น โดยเฉพาะการแลกเปลี่ยนภาคเอกชน เพิ่มพูนความเข้าใจและมิตรภาพ ให้ความสัมพันธ์ฉันมิตรจีน-อาซียนมีพื้นฐานทางสังคมและภาคเอกชนแน่นหนายิ่งขึ้น

7. ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนและการประสานงานเกี่ยวกับกิจการระหว่างประเทศและกิจการส่วนภูมิภาค ร่วมกันคุ้มครองสิทธิและผลประโยชน์ของประเทศกำลังพัฒนา ผลักดันกระบวนการประชาธิปไตยของความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ

นักข่าว.ประเทศอาเซียนหวังว่าจีนจะเดินตามหนทางการพัฒนาอย่างสันติ หวังว่าความฝันของจีนสอดคล้องกับความปรารถนาของประเทศต่างๆ ที่อยากมีชีวิตที่ดียิ่งขึ้น และการพัฒนาของประเทศชาติ ท่ามีความเห็นอะไร

สี. หลายพันปีมานี้ ประชาชาติจีนปฏิบัติตามทฤษฏีที่เป็นมิตรกับเพื่อนบ้าน รัฐบาลจีนปฏิบัติตามหลักนโยบายที่เป็นมิตรกับประเทศเพื่อนบ้าน ได้สร้างคุณูปการณ์สำคัญต่อความมั่นคงและความเจริญรุ่งเรืองของเอเชีย ปัจจุบัน ทั่วโลกมีแน้วโน้มเศรษฐกิจโลกาภิวัตน์และการรวมเขตเศรษฐกิจส่วนภูมิภาคเป็นองค์ประกอบเดียวกัน เอเชียถือเป็นแรงขับเคลื่อนสำคัญของการเติบโตทางเศรษฐกิจโลก การรักษาความั่งคงและการพัฒนาของเอเชียสอดคล้องกับผลประโยชน์ของประเทศต่างๆ ในเอเชีย ชะตากรรมของจีนเชื่อมต่อกับชะตากรรมของประเทศต่างๆ ในเอเชียอย่างใกล้ชิด

ปัจจุบัน ประชาชนจีนกำลังฟันฝ่าต่อสู้เพื่อความฝันของจีน เป้าหมายของจีนคือ สร้างสังคมมีพอกีนกอใช้ในขณะที่พรรคคอมมิวนิสต์จีนก่อตั้งขึ้นครบรอบ 100 ปี และสร้างประเทศสังคมนิยมประชาธิปไตยที่ทันสมัยในขณะที่สาธารณรัฐประชาชนจีนสถาปนาขึ้นครบรอบ 100 ปี จีนต้องการสิ่งแวดล้อมที่สันติและมั่นคง

การเดินตามหนทางการพัฒนาอย่างสันติเป็นทางเลือกของประชาชาติจีน ซึ่งสอดคล้องกับผลประโยชน์พื้นฐานและระยะยาวของจีน จีนจะเดินตามหนทางนี้อย่างเด็ดเดี่ยวแน่วแน่

ความฝันของจีนสอดคล้องกับความใฝ่ฝันของประเทศต่างๆ ในเอเชียที่พัฒนาประเทศและให้ประชาชนอยู่เย็นเป็นสุข จีนยินดีที่จะร่วมแรงร่วมใจกับประเทศต่างๆ ของอาเซียน ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน แสดงความได้เปรียบของตน เพื่ออำนวยผลประโยชน์แก่กันและได้รับผลประโยชน์ร่วมกัน

ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040