งานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้จัดทดสอบความพร้อมทุกด้านเป็นครั้งแรก
  2010-04-21 16:50:15  cri
วันที่ 20 เมษายนที่ผ่านมา งานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้จัดทดสอบความพร้อมทุกด้านเป็นครั้งแรก ฝ่ายงานจะดำเนินการปรับปรุงแก้ไขระบบต่าง ๆ หลังการทดสอบความพร้อมครั้งนี้ เพื่อให้งานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้ประสบความสำเร็จ เป็นงานที่ดีเยี่ยม และยากที่จะลืมเลือนได้

หอประเทศจีน หอแสดงของ 31 เมือง มณฑล และเขตปกครองตนเองทั่วประเทศจีน ศูนย์งานเวิลด์เอ็กซ์โป ตลอดจนหอแสดงของประเทศต่าง ๆ ได้เข้าร่วมการทดสอบครั้งนี้ เวลา 8 โมงเช้าวันที่ 20 เมษายนนี้ ผู้ชม 2 แสนคนเดินทางถึงสวนเวิลด์เอ็กซ์โป หลังผ่านการตรวจความปลอดภัย ผู้ชมเหล่านี้ได้เข้าไปในสวน คุณจางเป็นชาวเซี่ยงไฮ้ และเป็นพนักงานงานเวิลด์เอ็กซ์โป เวลา 6 โมงกว่า ๆ เช้าวันที่ 20 เมษายน คุณจางก็นำสมาชิกครอบครัวออกจากบ้านไปยังสวนเวิลด์เอ็กซ์โป พูดถึงงานเวิลด์เอ็กซ์โป คุณจางรู้สึกว่าเป็นสิ่งที่น่าตื่นเต้น "สวนเวิลด์เอ็กซ์โปกว้างใหญ่เป็นพิเศษ มีหอแสดงของท้องที่ต่าง ๆ ทั่วประเทศจีน เช่น หอแสดงฮ่องกงได้จัดแสดงวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีที่ทันสมัย หอแสดงเขตมองโกเลียในสวยมาก เข้าไปในหอแสดงนี้รู้สึกว่าเหมือนถึงเขตมองโกเลียในแล้ว การแสดงศิลปชาในหอฉงชิ่งจัดได้ดีมาก การจัดงานเวิลด์เอ็กซ์โปเป็นโอกาสที่หายาก นับว่าพันปีมีครั้ง นี่เป็นครั้งแรกที่จัดงานเวิลด์เอ็กซ์โปแบบผสมในจีนในช่วง 60 ปีหลังจากสาธารณรัฐประชาชนจีนสถาปนาขึ้น หอแสดงต่าง ๆ ตบแต่งได้ดี แต่ซอฟต์แวร์บางรายการยังต้องทำให้ทันสมัยมากขึ้น ขอให้งานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้ประสบความสำเร็จ และเป็นไปอย่างกลมกลืนกัน"

ขณะนี้ การจัดแสดงของหอประเทศจีน และหอแสดงของมณฑลต่าง ๆ ล้วนเสร็จเรียบร้อยแล้ว เมื่อวันที่ 20 เมษายนที่ผ่านมา หอแสดงเหล่านี้ได้รับความสนใจจากผู้ชมต่างชาติมากมาย ส่วนผู้ชมจีนนิยมเลือกชมหอแสดงของต่างประเทศ นางมาริโอน คอนราตี้ โฆษกหอเยอรมนีแนะนำว่า แต่ละวัน หอเยอรมนีสามารถรับรองผู้ชมได้ 4.5 หมื่นคน จากการทดสอบพบว่า หอเยอรมนีมีผู้ชมจำนวนมาก เธอกำลังคิดจะปรับปรุงวิธีการเข้าชมอยู่ เธอแนะนำให้เปิดทางเข้าออกให้มากขึ้น เพื่ออำนวยความสะดวกแก่ผู้ชม "มีความจำเป็นที่จะเปิดทางเข้าออกให้มากกว่านี้ เรื่องนี้ทำไม่ยาก ในฐานะผู้ร่วมงานมีแต่ปฏิบัติตามการจัดการของฝ่ายงาน จึงจะสามารถดำเนินการได้ดี การแสดง "แหล่งกำเนิดพลังขับเคลื่อน" ในหอเยอรมนีสามารถบรรจุผู้ชมรอบละ 600 คน ทุกวัน เรายังจะจัดการแสดงอื่น ๆ อีก 2-3 รอบ แต่หอแสดงเยอรมนีสามารถรับรองผู้ชมมากที่สุด 4.5 หมื่นคนต่อวัน พนักงานทุกคนซึ่งรวมทั้งชาวเยอรมันและชาวจีนที่ทำงานในหอเยอรมนีสามารถติดต่อสื่อสารกับผู้ชมด้วยภาษาจีนและภาษาเยอรมันได้ พนักงานชาวจีนส่วนใหญ่เคยใช้ชีวิตหรือไปเรียนในเยอรมัน พวกเขาเรียนรู้ทั้งเรื่องจีนและเรื่องเยอรมันเป็นอย่างดี และพูดภาษาอังกฤษได้ด้วย"

ในสวนเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้ ผู้สื่อข่าวพบว่า สาธารณูปโภคต่าง ๆ เริ่มใช้งานแล้ว เสียงตามสายได้รายงานเกี่ยวกับจำนวนผู้เข้าคิวรอเข้าชมหอต่าง ๆ อย่างต่อเนื่อง จอมอนิเตอร์ขนาดยักษ์มีพยากรณ์อากาศและข่าวสารภายในสวนเวิลด์เอ็กซ์โปอย่างทันกาล นอกจากนี้ เครือข่ายการจราจรสามมิติในสวนเวิลด์เอ็กซ์โปก็สร้างเสร็จเรียบร้อยแล้วเช่นกัน รถพลังงานทดแทนได้เปิดตัวในการทดสอบความพร้อมครั้งนี้ด้วย ทำให้ผู้ชมเข้าถึงงานเวิลด์เอ็กซ์โปสีเขียวและคาร์บอนต่ำอย่างแท้จริง

อาสาสมัครกว่า 10,000 คนที่จะให้บริการในสวนเวิลด์เอ็กซ์โปและตามสถานีบริการต่าง ๆ ทั่วนครเซี่ยงไฮ้ก็ได้ร่วมการทดสอบความพร้อมด้วย อาสาสมัครเหล่านี้ทำงานได้คล่องขึ้นหลังจากการทดสอบครั้งนี้ นายหวง เทา ผู้รับผิดชอบสถานีบริการแห่งหนึ่งแนะนำว่า "รู้สึกว่าการทดสอบในวันแรกใช้ได้ การดำเนินการของสถานีบริการต่าง ๆ เป็นปกติ สถานีบริการของเรามีโทรศัพท์พื้นฐานสายหนึ่ง ซึ่งสามารถให้บริการการแปลด้วยภาษาต่าง ๆ เรายังมีโน๊ตบุ๊กเครื่องหนึ่งด้วย ซึ่งจะให้บริการในการค้นหาร้านค้าเครื่องดื่มและอาหารการกิน และข่าวสารจราจร เรายังจะใช้จอLED 4จอรายงานข่าวล่าสุดด้วย"

ใกล้จะถึงวันเปิดงานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้แล้ว การเตรียมงานต่าง ๆ ได้เข้าสู่ขั้นตอนสุดท้าย สายด่วนหมายเลข 962010 ของงานเวิลด์เอ็กซ์โปจะให้บริการด้วย 12 ภาษาซึ่งรวมภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาฝรั่งเศส และภาษาญี่ปุ่น เป็นต้น นายจู หย่งเหลย รองผู้อำนวยการสำนักงานประสานงานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้เผยว่า "งานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้จะใช้ความพยายามอย่างเต็มที่เพื่อรับใช้ทั่วโลกให้ดี ส่วนการบริการด้านข่าวสารสำคัญมาก เมื่อ 2 ปีก่อน เราก็เปิดสายด่วนภาษาจีน พร้อม ๆ กับมีชาวต่างชาติมาร่วมงานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้มากขึ้น เราเปิดสายด่วนหลายภาษา ถ้าคุณโทรไปยังหมายเลข 962010 ก็จะได้รับบริการนี้ ผมเคยไปตรวจเยี่ยมศูนย์บริการสายด่วน ที่นั่น มีพนักงานทั้งจีนและต่างประเทศ เช่น ผู้ที่ให้บริการด้วยภาษารัสเซียนั้นก็เป็นชาวรัสเซีย"

มีรายงานว่า ก่อนงานเวิลด์เอ็กซ์โปเปิดขึ้นอย่างเป็นทางการในวันที่ 1 พฤษภาคมนี้ ยังจะจัดการทดสอบความพร้อมในทุกด้านอีก 5 ครั้ง โดยจะทดสอบว่า การรับรองผู้เข้าชมจากจำนวน 50,000 คนถึง 500,000 คนเป็นอย่างไร และจะปรับปรุงแก้ไขปัญหาที่พบอย่างทันกาล เพื่อประกันให้งานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้เป็นไปอย่างราบรื่น

ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
上海世博会
v หอชิงไห่ในงานเวิลด์เอ็กซ์โปจัดพิธียืนสงบนิ่งไว้อาลัยผู้เสียชีวิตจากเหตุแผ่นดินไหว 2010-04-21 17:06:51
v นักท่องเที่ยว 200,000 คนร่วมทดสอบความพร้อมงานเวิลด์ เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้ (P) 2010-04-20 19:02:20
v ประเดิม "ทดสอบ" พื้นที่จัดงานเวิลด์ เอ็กซ์โป 2010-04-20 16:53:28
v บ่าวสาว 12 คู่สมรสหมู่ต้อนรับงานเวิลด์เอ็กซโปเซี่ยงไฮ้ 2010-04-20 13:51:01
v การทดสอบความพร้อมทุกด้านของงานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้ 2010-04-20 12:10:29
v เริ่มจำหน่ายหนังสือเวิลด์ เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้ปี 2010 ที่นครเซี่ยงไฮ้ 2010-04-19 18:18:02
v ยลโฉมสวนดอกไม้เวิลด์เอ็กซ์โป 2010-04-19 16:51:55
v ศูนย์กระจายเสียงระหว่างประเทศเวิลด์เอ็กซ์โปเปิดวันที่ 27 เมษายน 2010-04-19 16:49:16
v เปิดฮอตไลน์งานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้ 2010 ที่บริการด้วย 12 ภาษา 2010-04-19 15:21:48
v พนักงานต้อนรับของหอนิทรรศการเซี่ยงไฮ้ ซึ่งคัดเลือกจากนักศึกษาของมหาวิทยาลัยต่าง ๆ ในนครเซี่ยงไฮ้ 2010-04-19 12:55:42
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040