เดี่ยวเด็ดสะเก็ดเพลง:"ความปรารถนาของฉันไม่นับว่าสูง"
  2014-04-22 09:55:13  cri

"ชุนหว่าน 春晚" รายการแสดงเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีนของสถานีโทรทัศน์ส่วนกลางแห่งชาติจีน หรือ ซีซีทีวี ที่แพร่ภาพไปสู่ผู้ชมชาวจีนทั่วประเทศรวมถึงโพ้นทะเล จึงเป็นการรับชมความบันเทิงแบบสามัญประจำบ้านระหว่างการรับประทานอาหารและอยู่ฉลองกันพร้อมหน้าพร้อมตาของครอบครัวชาวจีนในคืนส่งท้ายปีเก่า สำหรับ "ชุนหว่าน" ปี 2014 หนึ่งในเพลงดังติดหูผู้ชม คือ เพลง "ความปรารถนาของฉันไม่ถือว่าสูง" ที่ขับร้องโดยหวงปั๋ว

หวงปั๋ว กับการร้องเพลง "ความปรารถนาของฉันไม่นับว่าสูง"

บนเวทีแห่งความบันเทิงสามัญประจำบ้าน "ชุนหว่าน" ปี 2014

เพลง:ความปรารถนาของฉันไม่นับว่าสูง 我的要求不算高

ขับร้อง:หวงปั๋ว 黄渤

คำร้อง เหลียงหมาง:เหลียงหมาง 梁芒

ทำนอง/เรียบเรียง:ห่าวอวิ๋น 郝云

八十平米的小窝,

รังเล็กขนาด 80 ตารางเมตร

还有个温柔的好老婆,

แล้วก็มีภรรยาดีที่อ่อนโยนหนึ่งคน

孩子能顺利上大学,

ลูกสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้อย่างราบรื่น

毕业就有好工作,

เรียนจบก็มีงานดีทำ

每天上下班很畅通,

ทุกวันเข้างานเลิกงานแสนจะคล่องตัว

没有早晚交通高峰,

ไม่มีช่วงชั่วโมงเร่งด่วนตอนเช้าเย็น

天天去户外做运动,

วันวันได้ไปออกกำลังกายกลางแจ้ง

看蔚蓝的天空。

ได้เห็นท้องฟ้าสีคราม

我能挣钱,我还有时间,

ฉันสามารถหาเงินได้ เวลาก็มี

去巴黎 纽约 阿尔卑斯山,

ไปปักกิ่ง นิวยอร์ก เทือกเขาแอลป์

我逛商场,我滑雪山,

ไปเดินห้าง ไปเล่นสกีภูเขาหิมะ

这样的日子好悠闲,

วันอย่างนี้ช่างผ่อนคลายดี

人们的关系很友善,

ความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์ก็ช่างมีมิตรไมตรี

陌生人点头都是笑脸,

คนแปลกหน้าล้วนทักทายกันด้วยรอยยิ้ม

养老生病不差钱,

แก่เฒ่าป่วยไข้ก็ไม่ขาดเงิน

有政府来买单。

มีรัฐบาลคอยจ่ายให้

หวงปั๋ว ไม่หนุ่ม ไม่หล่อ

แต่ร้องดีเต้นได้ แถมคารมเด่นไม่เป็นรอง

 

* 这就是我的中国梦,

 นี่แหละคือความฝันจีนของฉัน

它很小也很普通,

มันเล็กมากธรรมดามากด้วย

 我不求变成龙和凤,

ฉันไม่ขอได้เป็นมังกรหรือหงส์

我只想活在幸福中,

คิดเพียงแค่มีชีวิตอยู่อย่างท่ามกลางความสุข

这就是我的中国梦,

นี่แหละคือความฝันจีนของฉัน

它很简单也容易懂,

มันธรรมดามากแล้วก็เข้าใจง่าย

踮起脚尖就能够到,

เขย่งปลายเท้าก็ถึง

不是悬在半空中。

ไม่ใช่แขวนอยู่กลางอากาศ

生意都要讲诚信,

ธุรกิจต้องเอ่ยถึงความซื้อสัตย์

作孽都会有报应,

ทำบาปล้วนต้องรับผลกรรม

食品安全吃得放心,

อาหารปลอดภัยกินได้วางใจ

贷款十年就能还清,

ผ่อนสิบปีก็คืนหนี้ได้หมด

人民币很坚挺,

ค่าเงินหยวนคงที่มาก

老百姓腰板很硬,

เอวหลังปวงประชาแข็งดี

社会相对很公平,

สังคมก็มีความยุติธรรม

不管是明星还是工农兵。

ไม่ว่าจะเป็นดารา กรรมกร เกษตรกร หรือทหาร

(ซ้ำ * )

** 这就是我的中国梦,

นี่แหละคือความฝันจีนของฉัน

它很小也很普通,

มันเล็กมากธรรมดามาก

我的要求不算高,

ความปรารถนาของฉันไม่นับว่าสูง

但也没想象的那么轻松,

แต่ก็ไม่เบาสบายอย่างที่คิด

为了我的中国梦,

เพื่อความฝันจีนของฉัน

我必须要有行动,

ฉันจำต้องเริ่มลงมือทำ

做一只勤劳的小蜜蜂,

เป็นผึ้งน้อยที่แสนขยันตัวหนึ่ง

幸福才能揽入怀中,

ความสุขจึงจะสามารถมาสู่อ้อมอก

(ซ้ำ ** 2 รอบ )

我活得越快乐,

ฉันมีชีวิตที่ยิ่งสุข

我就越爱我的祖国,

ฉันก็ยิ่งรักมาตุภูมิของฉัน

我们一起向前冲,

พวกเราจะมุ่งสู่เบื้องหน้าด้วยกัน

这就是我的中国梦。

นี่แหละคือความฝันจีนของฉัน

เชิญชมคลิปการแสดงได้ที่ http://chunwan.cntv.cn/2014/01/30/VIDE1391087039482399.shtml

หวงปั๋ว เกิดที่เมืองชิงเต๋า มณฑลซานตง เป็นนักแสดงชื่อดังของจีนแผ่นดินใหญ่ ที่เริ่มจากการเป็นนักร้อง ครูสอนเต้น นักพากษ์ ฯลฯ มีประสบการณ์ทำงานในแวดวงการบันเทิงจีนมากมายนับไม่ถ้วน จัดเป็นดาราจีนคุณภาพที่มีความสามารถหลากหลาย แสดงหนังเรื่องแรกปี 2000 เรื่อง Get in, and Go (上车,走吧!) แต่โด่งดังเป็นที่รู้จักของชาวจีนจริงๆ ในปี 2006 จากเรื่อง Crazy Stone (疯狂的石头)

หวงปั๋ว กับบทบาท "เกาปั๋ว"

ในภาพยนตร์เรื่อง "ไท่จ่ง" หรือ "แก๊งม่วนป่วนไทยแลนด์" ปี 2012

แม้ว่าครั้งนี้จะเป็นการขึ้นเวที "ชุนหว่าน" เป็นครั้งแรกของหวงปั๋ว กลับต้องปรากฏกายในชุดสีน้ำเงินทั้งตัวแบบชนชั้นแรงงานธรรมดาคนหนึ่ง เพื่อขับขานบทเพลงที่มีจังหวะสนุกเร้าใจไปพร้อมกับการก้าวย่ำไปบนสายพานแบบเครื่องวิ่งออกกำลังกายอย่างมีชีวิตชีวา แถมแต่ละประโยคยังเป็นเหมือนเสียงแห่งความปรารถนาจากหัวใจของชาวจีนทั่วไปด้วย ทำให้เขาสามารถเข้าไปนั่งกลางใจผู้ชมทั่วทั้งประเทศได้อย่างใกล้ชิดเป็นกันเองที่สุด

เดี่ยวเด็ดสะเก็ดเพลง โดย วังฟ้า 羅勇府

ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040