ช่วงนี้ มีรายการโชว์ทางโทรทัศน์เรียกว่า "Running man" หรือภาษาจีนเรียกว่า "奔跑吧兄弟" ซึ่งร่วมกันจัดทำโดยสถานีโทรทัศน์ผ่านดาวเทียมเจ้อเจียงและทีมผลิตรายการ "Running man" ของเกาหลีใต้ เป็นรายการการแข่งขันและการเล่นที่สนุกสนานมาก มีดารา 7 คนเข้าร่วม เป็นหนุ่มหกคน ได้แก่ เติ้งชาว หวังจู่หลาน หวังเป่าเฉียง หลี่เฉิน เฉินเฮ่อ เจิ้งข่าย และสาวสวยหนึ่งคน คือ แองเจลาเบบี โดยมี "เติ้งชาว" เป็นหัวหน้า
ปัจจุบัน รายการนี้เป็นที่นิยมมากในประเทศจีน เติ้งชาว ในฐานะหัวหน้า ได้แสดงนิสัยกล้าหาญ แข็งแรง และความน่ารักขบขันของตนเองออกมาให้เห็นตลอด ทำให้ผู้ชมชาวจีนชอบมาก ในฐานะดาราชายที่มีหน้าตาหล่อเหลาและหุ่นดี เติ้งชาวต่างกับดาราส่วนใหญ่ที่ทำให้แฟนๆ รู้สึกไกลเกินเอื้อมไม่อาจจะสัมผัสได้ แต่นิสัยของเติ้งชาวทำให้รู้สึกดูใกล้ชิดสนิทสนม อบอุ่น และตลก บางทีเรียกว่า "เป็นบ้า" ก็ได้ ทำให้รู้สึกว่าคนอย่างนี้อยู่ในชีวิตเราจริงๆ เป็น "หนานเสิน" สมัยใหม่ กระทั่งบางคนยังถามว่า นี่เป็น "หนานเสิน – เทพบุตร" หรือ "หนานเสินจิง – หนุ่มติงต๊อง" กันแน่
ช่วงนี้ในหมู่หนุ่มสาวชาวจีนชอบใช้คำว่า "หนานเสิน" และ "หนี่ว์เสิน" "หนานเสิน" แปลว่า "เทพบุตร" หรือ "เจ้าชายในฝัน" ส่วน"หนี่ว์เสิน" แปลว่า "เทพธิดา" หรือ "นางในฝัน" ใช้เปรียบคนที่ตนเองชอบมากๆ ซึ่งอาจเป็นคนที่มีหน้าตาดีและหุ่นดี หรือเป็นคนที่มีความสามารถมากจนน่านับถือ ส่วนใหญ่จะใช้กับดารา แต่ใช้เปรียบคนในชีวิตประจำวันก็ได้ ส่วน "หนานเสินจิง" และ "หนี่ว์เสินจิง" ก็มีที่มาจาก "หนานเสิน" และ "หนี่ว์เสิน" เพราะเพิ่มเพียงอักษรตัวเดียว แต่ความหมายก็ต่างกันมากแล้ว "เสินจิง" แปลว่าประสาท(เส้นประสาทสมอง) ดังนั้น "หนาน(หนี่ว์)เสินจิง" ก็หมายถึงชายหรือหญิงที่มีความผิดปกติทางระบบประสาท โดยใช้แซวเปรียบคนที่พูดจาหรือทำอะไรตลกมาก ทำสิ่งตลกที่ผู้คนส่วนใหญ่คิดไม่ถึงหรือไม่กล้าทำ
มีผู้ใช้อินเตอร์เน็ตกล่าวว่า "หนานเสิน" เป็นคำที่ไกลเกินเอื้อมและดูสูงส่งมาก มีลักษณะชื่นชมแต่อย่างเดียว ทำให้แฟนๆ ต้องเพ้อฝันถึง "หนานเสิน" สร้างภาพเลิศเลอในใจตนเอง ส่วน "หนานเสินจิง" ไม่ได้ถือตัวสูงกว่าคนอื่น ทำให้หัวเราะได้ ทำให้รู้สึกว่าเป็นคนธรรมดา เมื่อมี "หนานเสิน" ก็ต้องมี "หนานเสินจิง" ได้เหมือนกัน ปกติสองแบบนี้ไม่สามารถผสมอยู่ด้วยกันได้ แต่ถ้าอยากหาคนที่มีลักษณะสองแบบนี้ผสมอยู่ในคนเดียวกัน ก็ต้องเป็นเติ้งชาวแน่ๆ