ชาวอังกฤษบ่นขรม! รถไฟความเร็วสูงนำเข้าจากญี่ปุ่นปัญหาเพียบ ร้องขอเอาของจีนมาแทน
  2017-10-30 13:59:26  cri

 

英国买日本高铁首秀演砸 民众:换中国高铁

据欧洲时报网报道,英国大西部铁路公司采购的日本日立公司生产的全新高铁列车近日在首次运行中出现多个问题。英国网友呼唤换成中国高铁。

OUSHINET.COM เว็บไซต์หนังสือพิมพ์ภาษาจีนที่มีอิทธิพลสูงสุดในทวีปยุโรปรายงานว่า บริษัท The Great Western Railway(GWR) ของอังกฤษ ลงทุน 5,700 ล้านปอนด์สั่งซื้อรถไฟความเร็วสูงที่ผลิตโดยบริษัทฮิตาชิของญี่ปุ่น และเปิดเดินรถเที่ยวปฐมฤกษ์เมื่อเร็วๆ นี้ ผลปรากฏว่า พบปัญหาเกิดข้อขัดข้องหลายอย่าง ชาวเน็ตอังกฤษต่างเรียกร้องขอให้เปลี่ยนเอารถไฟความเร็วสูงของจีนมาแทน

花了57亿英镑首日就坏 日产高铁英国首秀演砸

ทุ่มเงินซื้อรถไฟความเร็วสูง 5,700 ล้านปอนด์ แต่พบปัญหาเพียบในครั้งแรกที่ให้บริการ

英国广播公司(BBC)报道称,英国交通部曾表示,从日立公司采购的新列车将缩短旅程时间,增加座位和提升服务质量,车上配有更多的电源插座和高速的无线网络,更加舒适。

สำนักข่าวบีบีซีของอังกฤษรายงานว่า กระทรวงคมนาคมอังกฤษระบุว่า รถไฟรุ่นใหม่ที่สั่งซื้อจากบริษัทฮิตาชิ จะทำให้ระยะเวลาการเดินทางของผู้โดยสารสั้นลง มีการเพิ่มทั้งจำนวนที่นั่งและคุณภาพการบริการบนเครื่อง ตู้รถไฟรุ่นนี้มีที่ชาร์จไฟมากกว่าและระบบเครือข่ายอินเตอร์เน็ตไร้สายความเร็วสูง และนั่งได้สบายกว่า

可惜,新列车在首秀中就出现了一连串问题。据英国《每日电讯报》报道,16日当天,该高铁的首班车原计划于上午6时发车从布里斯托尔开往伦敦,然而却因为"技术原因"迟到了25分钟发车。随后,车内空调突然严重漏水,车厢瞬间变成"水帘洞"。花费204英镑(约合人民币1781元)高价购买一张坐票的乘客们不得不站起来"避雨",还有一位乘客的笔记本电脑因为进水而损坏。

แต่ปรากฏว่า ในการเปิดใช้งานอย่างเป็นทางการครั้งแรก รถไฟความเร็วสูงของญี่ปุ่นเกิดปัญหาขัดข้องหลายอย่าง หนังสือพิมพ์เดอะเทเลกราฟของอังกฤษรายงานว่า เมื่อวันที่ 16 ตุลาคมที่ผ่านมา มีการจัดพิธีเปิดเดินรถเที่ยวปฐมฤกษ์ของรถไฟความเร็วสูงญี่ปุ่นจากเมืองบริสตัลไปกรุงลอนดอน โดยกำหนดจะออกเดินทางในเวลา 06.00 น. แต่เนื่องด้วยเหตุขัดข้องทางเทคนิค ทำให้เวลาออกเดินทางช้าไป 25 นาที และหลังเดินรถไม่นาน ระบบปรับอากาศก็เกิดปัญหา โดยในตู้โดยสารมีน้ำหยดไหลออกจากช่องแอร์มากเหมือนฝนตก บรรดาผู้โดยสารที่ซื้อตั๋วในราคา 204 ปอนด์ ต้องลุกจากที่นั่ง และมีคอมพิวเตอร์โน๊ตบุ๊คของผู้โดยสารคนหนึ่งเสียหายเพราะน้ำเข้าด้วย

最后,列车关闭了空调,在闷热中晚点了40多分钟才到达。此外,列车在从柴油电力转到架空电线时也出现了一些技术问题,不得不在随后返厂维修。更尴尬的是,当时英国的交通大臣也在车上,与满车愁容的上班族困在一起。

ในที่สุด พนักงานต้องปิดระบบปรับอากาศ ทำให้ผู้โดยสารต้องนั่งอยู่ในสภาพที่ร้อนอบอ้าว เปียกชื้น และหายใจลำบากไปตลอดการเดินทาง ซึ่งรถไฟขบวนนี้เดินทางถึงสถานีเป้าหมายล่าช้าจากเวลาที่กำหนด 40 กว่านาที นอกจากนี้แล้ว ระหว่างเปลี่ยนการทำงานจากระบบพลังงานดีเซลเป็นระบบจ่ายไฟฟ้าเหนือหัว ก็พบปัญหาทางเทคนิคอีกเช่นกัน จำเป็นต้องส่งกลับโรงงานซ่อมแซม และที่แย่ไปกว่านี้คือ นายคริส เกรย์ลิงก์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคมอังกฤษ ก็ได้นั่งรถไฟความเร็วสูงญี่ปุ่นขบวนนี้ และต้องประสบกับปัญหาเช่นเดียวกับผู้โดยสารทั่วไปด้วย

英国《太阳报》报道称,该列车是英国大西部铁路公司(GWR)斥资57亿英镑购买的,未来预计将服役27年。欧洲时报网分析称,第一天就出了这么多问题,怎么坚持27年?

หนังสือพิมพ์เดอะซันของอังกฤษรายงานว่า บริษัท The Great Western Railway(GWR) ของอังกฤษลงทุน 5,700 ล้านปอนด์นำเข้ารถไฟความเร็วสูงรุ่นนี้จากญี่ปุ่น และตั้งเป้าใช้งาน 27 ปี เว็บไซต์ OUSHINET.COM ลงบทความวิจารณ์ว่า พบปัญหามากมายเช่นนี้ตั้งแต่วันแรกที่ให้บริการ จะหวังใช้งานได้นานถึง 27 ปี?

英民众开启吐槽模式:我要中国高铁

ประชาชนอังกฤษต่างว่า พวกเราต้องการรถไฟความเร็วสูงของจีน!

许多英国网友忍无可忍,开始通过各种渠道疯狂吐槽。针对列车晚点,网友迫不及待也给英国大西部铁路公司重新起了个更恰当的名字:西部晚点火车公司。

ชาวเน็ตอังกฤษไม่น้อยต่างระบายความไม่พอใจผ่านช่องทางต่างๆ ที่รถไฟขบวนนี้ล่าช้านานมาก และมีคนตั้งชื่อใหม่ให้บริษัท The Great Western Railway(GWR) ว่า "บริษัทรถไฟสุดช้าภาคตะวันตก"

一名被困在车厢里的乘客也无奈地抱怨:"列车下雨了,空调还坏了,好一个湿漉漉的早晨,这绝对让乘客刻骨铭心,但是我们还是希望准时!"

ผู้โดยสารคนหนึ่งบ่นว่า "ฝนตกบนรถไฟ แอร์ก็พัง เป็นเช้าที่เปียกปอนเสียจริง ชวนให้ผู้โดยสารประทับจิตฝังใจแน่นอน หวังว่าจะถึงเป้าหมายตรงเวลานะ"

一些英国网友更是以中国高铁作比对。欧洲时报网称,其实,也难怪英国人羡慕中国高铁。翻开这几年中国高铁发展的履历,恐怕没几个人不竖大拇指。

ชาวเน็ตอังกฤษบางส่วน ถึงกับโพสต์เปรียบเทียบรถไฟความเร็วสูงของจีนกับญี่ปุ่น โดยเว็บไซต์ OUSHINET.COM เผยว่า การที่ชาวอังกฤษอิจฉารถไฟความเร็วสูงจีนเป็นเรื่องปกติ เพราะเมื่อทราบถึงผลงานการพัฒนารถไฟความเร็วสูงจีนในช่วงหลายปีนี้ ก็ต้องอดไม่ได้ที่จะยกนิ้วโป้งชม

中国高铁是全球最大的高铁网,有全球最快的运营时速、全球最快轮轨试验时速和全球最大客运量。此外,中国高铁造价还很便宜。

ทั้งนี้ ปัจจุบันประเทศจีนมีเครือข่ายทางรถไฟความเร็วสูงที่มีระยะทางมากที่สุดของโลก ครองสถิติทั้งความเร็วขนส่งผู้โดยสารสูงสุด ความเร็วทดลองเดินรถสูงสุด และจำนวนขนส่งผู้โดยสารมากสุดเป็นอันดับหนึ่งของโลกด้วย ที่สำคัญยิ่งคือ ต้นทุนสั่งซื้อและการบริหารจัดการรถไฟความเร็วสูงของจีนถูกมากเมื่อเทียบกับประเทศอื่นๆ

YIM/LUFENG

ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040