หอสเปนในงานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้ 2010
  2010-03-08 17:49:47  cri

นายบิกัส ลูนา ผู้กำกับภาพยนตร์ชื่อดังของสเปนเป็นผู้รับผิดชอบการจัดแสดงภาพยนตร์ประชาสัมพันธ์เรื่อง "จากธรรมชาติสู่เมือง" ในห้องแสดงแรกของหอสเปน เขาใช้ปัจจัยสำคัญที่สัมผัสได้และสัญลักษณ์แบบนามธรรมชนิดต่างๆ มาบรรยายสรุปยุคโบราณของสเปน อรรถาธิบายความเข้าใจของตนต่อมโนธรรมต่อคำว่า "ต้นกำเนิด" โดยนำเสนอผ่านลูกโลกของบรรพบุรุษยุคแรกสุด โดยจะนำพาผู้ชมข้ามกาลเวลา สัมผัสกับสิ่งต่างๆ ที่เป็นเอกลักษณ์ของสเปนผ่านระบบแสงสีเสียงและภาพ

นายบีกัส ลูนา กล่าวว่า "พอผู้ชมเข้ามาข้างในหอแสดง ก็จะเกิดความประทับใจจากระบบแสงสีเสียงและภาพทันที อุปกรณ์ระบบเสียงคุณภาพสูงให้เสียงเสมือนจริง จะทำให้ผู้ชมมีความรู้่สึกร่วมเหมือนกำลังอยู่ในเหตุการณ์จริง อีกทั้งแผ่นไม้ปูพื้นก็สั่นเทือนได้ ถ้าจะชมห้องแสดงนี้ให้จบ ต้องใช้เวลาประมาณ 7 นาที สนุกมาก "

ห้องแสดงที่สองในหอสเปนตั้งชื่อว่า "จากเมืองของพ่อแม่สู่เมืองปัจจุบัน" โดยจัดแสดงประวัติศาสตร์จากยุคใกล้ถึงยุคปัจจุบัน โดยผู้กำกับพยายามใช้บทกวีในการย้อนทบทวน และเล่าถึงศิลปะที่เป็นตัวแทนบางอย่าง

หัวข้อของห้่องแสดงที่สามในหอสเปนคือ "จากเมืองปัจจุบันของเราไปสู่เมืองของลูกหลานเรา" ผู้่กำกับพยายามตั้งโจทย์จากผู้ชมตั้งแต่แรกเข้าชม จัดแสดงข้อมูลข่าวสารที่เพียบพร้อมผ่านระบบแสงสีเสียงและภาพ สะท้่อนจินตนาการและความคาดหวังต่อการพัฒนาในอนาคตของเมือง เปี่ยมด้วยความร้อนแรง ความสนุกสนานและน่าทึ่ง

ระหว่างเปิดงานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้่ อาหารรสโอชาของสเปนที่เป็นสไตล์เมดิเตอเรเนียนอย่างเข้มข้นก็มีบทบาทสำคัญ นายพีโดร ลารุมบี สุดยอดเชฟสเปนจะปรุงอาหารอร่อยๆ ตำรับสเปนขนานแท้ให้แก่ผู้เข้าชมจากประเทศต่างๆ ได้ลิ้มลองกัน

นายพีโดร ลารุมบีกล่าวว่า "เราจะให้ผู้ชมทุกท่านได้ลิ้มรสอาหารสเปนแท้ๆ มากมายหลายอย่่าง เช่น อาหารทะเลสเปน ขนมเปี๊ยะมันฝรั่งและอาหารว่างสไตล์สเปน "

สิ่งที่มักจะมีมาพร้อมกับอาหารโอชาและเหล้่ารสกลมกล่อม ย่อมเป็นการร้องรำทำเพลงที่เร้าใจ เพราะรายการแสดงศิลปวัฒนธรรมอันหลากหลาบของสเปนก็เป็นจุดเน้นในการจัดแสดงของหอสเปนเช่นกัน เพื่อช่วยให้ประชาชนจีนเข้าใจสเปนดียิ่งขึ้น ตามแผนการ สเปนจะจัดงานแสดงศิลปวัฒนธรรมสเปนขนาดใหญ่อย่างน้อยหนึ่งครั้งต่อเดือนที่สวนงานเวิลด์เอ็กซ์โปหรือโรงละครสำคัญๆ ของนครเซี่ยงไฮ้่ นอกจากนี้ ภายในหอสเปนยังได้จัดลานขนาดเล็กไว้แห่งหนึ่ง โดยตั้งเป้าหมายไว้ว่า ระหว่างงานเอ็กซ์โป จะจัดกิจกรรมทางวัฒนธรรมหลายประเภทและหลากสไตล์ทุกๆ วันเลยทีเดียว ถึงเวลานั้น หอสเปนจะเชิญศิลปินที่มีชื่อเสียงที่สุดของตนมาแสดงละครเพลง ระบำฟลามิงโก้ ดนตรีลาตินและอื่นๆ เพื่ออวดมนต์เสน่ห์ของสเปนอย่างเต็มรสชาติ

นางสาวไทเน หัวหน้าผู้แทนสเปนประจำงานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้แนะนำว่า การก่อสร้่างหอสเปนใกล้เสร็จสมบูรณ์แล้ว ขั้นตอนต่อไปคือ จะปฏิบัติตามแผนงานที่ำกำหนดไว้อย่างเคร่งครัด ทำงานเตรียมการในด้านต่างๆ ให้ลุล่วงโดยร่วมมือกับสำำัันักงานประสานกิจการงานเวิร์ลด์เอ็กซ์

โปเซี่ยงไฮ้ พยายามจัดหอสเปนให้ยอดเยี่ยมที่สุด เพื่อมอบแก่ผู้ชมงานทั้งหลาย

นายจูปันเจ้า เอกอัครราชทูตจีนประจำสเปนเห็นว่า งานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ยงไฮ้เป็นเวทีจัดแสดงวัฒนธรรมอันหลากหลายและนวัตกรรมอันยอดเยี่ยมแก่สเปน

นายจูปันเจ้ากล่าวว่า "ผมคิดว่า งานเวิลด์เอ็กซ์โปเซี่ียงไฮ้จะเป็นเวทีให้แก่สเปนสำหรับจัดแสดงวัฒนธรรมอันหลากหลาย ประวัติศาสตร์อันรุ่งโรจน์และผลงานการพัฒนาของตนอย่างเต็มที่ต่อประชาชนชาวจีน จะช่วยให้ประชาชนจีนรู้จักสเปนมากยิ่งขึ้น ทำให้ประชาชนสองประเทศมีความใกล้ชิดกันยิ่งขึ้น ซึ่งจะปูพื้นฐาีีนวัฒนธรรมที่แน่นหนายิ่งขึ้นต่อการพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศให้ลุ่มลึกยิ่งขึ้น"

Ton/Jiang

 

 


1 2
ข่าวที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040