บทที่ 13 ที่ร้านอาหารจีน
  2010-04-07 17:07:37  cri

โจว: 你需要刀叉吗?

อ.เถียน: 需要 ต้องการ

โจว: 需要

อ.เถียน: 刀มีด

โจว: 刀

อ.เถียน: 叉 ส้อม

โจว: 叉

อ.เถียน: 吗 ไหม

โจว: 吗

对话二 บทสนทนาที่ 2

A:你需要刀叉吗? คุณต้องการมีดและส้อมไหมคะ

B:不。我想试着用筷子。ไม่ละครับ ผมลองใช้ตะเกียบครับ

อ.เถียน: ใบชาของจีนมีชื่อเสียงมาก เวลาเลี้ยงเพื่อน มักจะถามว่า คุณดื่มชาแดงไหม 请问你要红茶吗?

โจว: 请问你要红茶吗?

อ.เถียน: 请 ได้โปรด หรือ กรุณา

โจว: 请

อ.เถียน: 问ถาม

โจว: 问

อ.เถียน: 请问เป็นคําสุภาพ คือ ขอถาม เวลาถาม ชาวจีน มักจะขึ้นต้นว่า 请问 อย่างเช่น 请问,你叫什么名字? ขอถามว่า คุณชื่ออะไร 请问,你做什么工作? ขอถามว่า คุณทํางานอะไร

โจว: 请问

อ.เถียน: 你คุณ

โจว: 你

อ.เถียน: 要 ต้องการ

โจว: 要

อ.เถียน: 红茶

โจว: 红茶 ชาแดง

อ.เถียน: 吗ไหม หรือเปล่า

โจว: 吗

对话三 บทสนทนาที่ 3

A:请问你要红茶吗?ขอถามว่า คุณต้องการชาแดงไหม

B:我想尝尝中国绿茶。 ดิฉันอยากลองชาเขียวจีนค่ะ

อ.เถียน: เวลาทานข้าวด้วยกัน วัยรุ่นจีนมักจะต่างคนต่างจ่าย หรือแชร์กัน คำว่าต่างคนต่างจ่าย พูดว่า我们AA制吧。

1 2 3
ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040