บทที่ 18 ที่ซุปเปอร์มาร์เก็ต
  2010-04-07 21:08:12  cri

โจว: 您给退了吧。

อ.เถียน: 您 ท่าน

โจว: 您

อ.เถียน: 给 ให้

โจว: 给

อ.เถียน: 退 คืน

โจว: 退

อ.เถียน: 了 แล้ว คำวิเศษณ์เพื่อบอกว่า การกระทําใด ๆ เสร็จสิ้น จบ ล่วงไป หรือสุดสิ้นลง เช่น 这本书我看完了。 หนังสือเล่มนี้ผมอ่านจบแล้ว 下课了。เลิกเรียนแล้ว

โจว: 了

อ.เถียน: 吧 เถอะ

โจว: 吧

-------------------------------------------------------------------------------------

对话三 บทสนทนาที่ 3

B: 给您换一个,行吗?เปลี่ยนอันใหม่ดีไหม

A: 不要了。您给退了吧。ไม่ค่ะ ได้โปรดรับคืนเถอะ

完整对话 บทสนทนาทั้งหมด

对话一 บทสนทนาที่ 1

A: 请问有洗发水卖吗?ขอถามว่า มียาสระผมไหม

B: 就在前面的架子上。 อยู่ตรงชั้นวางสินค้าด้านหน้า

对话二 บทสนทนาที่ 2

A: 这个可能坏了,我想退货。 ของนี้อาจจะเสียแล้ว ดิฉันอยากจะนำสินค้ามาคืน

B: 您的发票带来了吗?ท่านนำใบเสร็จมาหรือเปล่า

A: 带了。นำมาแล้ว

对话三 บทสนทนาที่ 3

B: 给您换一个,行吗?เปลี่ยนอันใหม่ดีไหม

A: 不要了。您给退了吧。ไม่ค่ะ ได้โปรดรับคืนเถอะ

เกร็ดวัฒนธรรม

ชาวต่างชาติที่มาเที่ยวจีน ไม่ว่าจะนั่งแท็กซี่ อยู่โรงแรมหรือซื้อของควรจะขอใบเสร็จอย่างเป็นทางการ เพื่อคุ้มครองผลประโยชน์ที่ชอบด้วยกฎหมายในยามจำเป็น ใบเสร็จจะเป็นหลักฐานสำคัญในการอ้างอิง เช่น การประกัน การซ่อมบำรุงหรือการเปลี่ยนสินค้า เป็นต้น

ฉะนั้น เมื่อนั่งแท็กซี่ ก่อนลงรถจึงควรขอใบเสร็จ จากคนขับ หากสิ่งของหล่นหายในรถ ก็จะสามารถโทรเข้าบริษัทแท็กซี่เพื่อตามหาของตามข้อมูลที่ระบุไว้ในใบเสร็จได้

1 2 3 4
ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040