เดี่ยวเด็ดสะเก็ดเพลง:"SMS กลุ่มฉันไม่ตอบกลับ" (1)
  2014-04-22 16:39:00  cri

"ชุนหว่าน 春晚" รายการบันเทิงสามัญประจำบ้านฉลองส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่จีนของสถานีโทรทัศน์ส่วนกลางแห่งชาติจีน(ซีซีทีวี) สำหรับ "ชุนหว่าน" ปี 2014 นอกจากมีเพลง "ความปรารถนาฉันไม่นับว่าสูง" ที่เอ่ยถึงไปครั้งก่อนแล้ว ยังมีอีกหลายเพลงที่ดังเป็นพลุแตกเพียงชั่วข้ามคืนเช่นกัน อย่างเพลง " SMS กลุ่มฉันไม่ตอบกลับ" ที่มีเนื้อหาสะท้อนสภาพเป็นจริงทั่วไปในปัจจุบันของสังคมจีน ที่นิยมทักทายอวยพรปีใหม่กันด้วยการส่งข้อความกลุ่ม ชวนให้รู้สึกว่าไร้ซึ่งความจริงใจไปนิดส์

เพลง:SMS กลุ่มฉันไม่ตอบกลับ 群发的短信我不回

ขับร้อง/คำร้อง/ทำนอง:ห่าวอวิ๋น 郝云

小时候跟着爸妈去拜年

เมื่อเล็กตามพ่อแม่ไปทักทายสวัสดีปีใหม่

每次都能挣到很多压岁钱

ได้เงินขวัญถุงมามากมายทุกครั้งไป

我上学之后把存下的这点钱

หลังจากเข้าโรงเรียนก็นำเงินเล็กน้อยที่เก็บออมไว้นี้

都换成了明信片

ไปเปลี่ยนเป็นไปรษณียบัตร

一张张贴上邮票寄向远方

ติดแสตมป์ลงไปบนแต่ละแผ่นส่งไปยังที่ไกลห่าง

也收到了很多最美的祝福赠言

ได้รับคำอวยพรดีๆ ตอบกลับมามากมายเช่นกัน

可再也没见过那一张张笑脸

แต่ก็ไม่ได้เห็นใบหน้าที่เปื้อนรอยยิ้มเหล่านั้นอีก

大学毕业我买了一个手机

พอจบมหาวิทยาลัยฉันซื้อโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง

那年头看起来我好像还挺牛的

ปีนั้นดูแล้วฉันเหมือนจะเจ๋งมาก

从此以后的大年除夕

คืนวันส่งท้ายนับจากนั้นเป็นต้นมา

就是各种煽情的拜年信息

ก็จะมีข้อความสวัสดีปีใหม่แสนตรึงใจหลากหลายแบบส่งมา

(ข้อความสั้น)

"声声爆竹震动思念的神经,

เสียงประทัดสั่นสะเทือนเส้นประสาทแห่งความคนึงถึง

绚丽烟花照亮湿润的眼睛,

ดอกไม้ไฟที่สุกสกาวส่องสว่างดวงตาที่เปียกชื้นของฉัน

团圆饺子饱含浓浓的温情,

เกี๊ยวแห่งความกลมเกลียวเปี่ยมไปด้วยความอบอุ่นที่เข้มข้น

任何祝福都显得太轻太轻,

พรประเสริฐอันใดล้วนดูเบาเกินไปเบาเกินไป

给您拜年了,春节好..."

สวัสดีปีใหม่ ขอให้ท่านสุขสวัสดิ์รับตรุษจีน...

感动得我快要流出眼泪

ซาบซึ้งจนฉันเกือบน้ำตาไหล

突然发现落款人名不对

พลันพบว่าชื่อลงท้ายไม่ถูกต้อง

原来你这是群发的信息

ที่แท้ก็เป็นข้อความกลุ่ม

你竟然还忘了修改后缀

คุณลืมแก้ส่วนลงท้ายซะงั้น

我顿时觉得过年索然无味

ฉันรู้สึกว่าการฉลองส่งท้ายปีช่างไร้รสชาติในบัดดล

就好像喝了一碗温白开水

เหมือนกับดื่มน้ำอุ่นหนึ่งถ้วย

你说他怎么能这么棒槌

คุณว่าเขาทำไมถึงได้ซื่อบื้อขนาดนี้

我真想给这爷一锤

ฉันอยากจะซัดให้สักตุ๊บจริงๆ

* 不管你是谁

ไม่ว่าคุณเป็นใคร

群发的我不回

ส่งข้อความกลุ่มมาฉันไม่ตอบกลับ

不是我不给你面子

ไม่ใช่ว่าไม่ไว้หน้าคุณ

实在是觉得太累

เป็นเพราะรู้สึกเหนื่อยมากจริงๆ

不管你是谁

ไม่ว่าคุณเป็นใคร

群发的我不回

ส่งข้อความกลุ่มมาฉันไม่ตอบกลับ

这真不是面子的问题

นี่ไม่ใช่ปัญหาว่าไว้หน้าหรือไม่แต่อย่างใด

我只是怀念真的东西

ฉันเพียงแต่ถวิลถึงสิ่งที่จริง

现在的你

คุณในตอนนี้

看着电视机

กำลังดูโทรทัศน์

还拿着手机发着信息

ถือมือถือส่งข้อความ

你转了一个

ส่งต่ออันหนึ่ง

去年的对联儿

คำกลอนคู่ปีก่อน

给老板们群发了出去

ส่งข้อความกลุ่มให้บรรดาเจ้านาย

你没诚意

คุณไร้ความจริงใจ

老板没理你

เจ้านายไม่แยแสคุณ

你是不是有点心虚

คุณรู้สึกกระดากใจบ้างหรือไม่

嗨,没事儿

เฮ้อ...ไม่เป็นไร

改天见面作个揖

ไว้วันอื่นค่อยไปทักต่อหน้า

亲口道一句

เอ่ยปากว่า

马年大吉

ปีม้ามหามงคล

(ซ้ำ * 2รอบ)

ห่าวอวิ๋น เป็นชื่อนักร้องที่คุ้นหูดีสำหรับผู้ที่ชื่นชอบเพลงโฟล์คซองปักกิ่ง มีความสามารถแต่งเพลงและร้องได้หลากหลาย จะเป็นเพลงช้าฟังสบาย หรือเร็วฟังสนุกก็ได้ อย่างเพลงที่เอ่ยถึงครั้งก่อน "ความปรารถนาฉันไม่นับว่าสูง" ก็เป็นผลงานแต่งทำนองของเขา

สำหรับเพลง " SMS กลุ่มฉันไม่ตอบกลับ" ห่าวอวิ๋นว่า หลังจาก เฝิงเสี่ยวกัง ผู้กำกับชั้นแนวหน้าของจีนมารับผิดชอบกำกับงานชุนหว่านปีนี้แล้วกำหนดหัวข้อให้มา ก็ใช้เวลาแต่งคำร้องทำนองเพียงแค่สองวันเป็นอันเสร็จเรียบร้อย ไม่ต้องคุยอะไรกันมากเพราะเป็นความรู้สึกร่วมตรงกันที่ไม่ยินดีนักกับการได้รับข้อความกลุ่มอวยพรปีใหม่

 

เดี่ยวเด็ดสะเก็ดเพลง โดย วังฟ้า 羅勇府

เชิญชมคลิปการแสดงได้ที่ http://chunwan.cntv.cn/2014/01/31/VIDE1391143682089243.shtml

ลิงค์เกี่ยวข้องเพิ่มเติม

แฟนต้าฯพาไปคุย:Mr.HaoYun & Mrs.ShanShan "ฉันอยากไปเมืองไทย"

http://thai.cri.cn/247/2012/04/20/225s197090.htm

 

ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040