บทที่ 1 ทักทาย
  2009-11-17 17:01:47  cri

对话一 บทสนทนาที่ 1

A: 你好。สวัสดีค่ะ

B: 你好。สวัสดีครับ

A: 您好。สวัสดีค่ะ

B: 您好。สวัสดีครับ

อ.เถียน: ทักทายกันเสร็จเเล้ว จะทราบชื่อของคนอื่น ให้ถาม ว่า 你叫什么名字?

โจว: 你叫什么名字?

อ.เถียน: 你 คุณ

โจว: 你

อ.เถียน: 叫 เรียกชื่อว่า หรือ มีชื่อว่า

โจว: 叫

อ.เถียน: 什么 อะไร

โจว: 什么

อ.เถียน: 名字 ชื่อ

โจว: 名字

อ.เถียน: 你叫什么名字?คุณชื่ออะไร

โจว: 你叫什么名字?

对话二 บทสนทนาที่ 2

A: 你叫什么名字?คุณชื่ออะไรคะ

B: 我叫王龙。ผมชื่อหวาง หลงครับ

A: 你叫什么名字?คุณชื่ออะไรคะ

B: 刘陆。หลิว ลู่ครับ

อ.เถียน: ท่านผู้ฟังสังเกตหรือเปล่า สองคำตอบนี้มีความเเตก ต่างกันอย่างไรครับ

โจว: ถ้ามีคนถามว่า 你叫什么名字?ให้ตอบว่า我叫เเละ ใส่ชื่อของตนเองเข้าไป หรือไม่ก็ตอบด้วยชื่อโดยตรงค่ะ

อ.เถียน: ใช่ครับ ออกเสียงตามผมอีกครั้งครับ 你叫什么名字?

โจว: 你叫什么名字?

อ.เถียน: เดี๋ยวนี้ คนจีนนิยมเเลกนามบัตรกันขณะที่พบกัน เป็นครั้งเเรก เวลายื่นนามบัตรให้ใคร มักจะพูดว่า这是我的名片。

โจว: 这是我的名片。

อ.เถียน: 名片 นามบัตร

โจว: 名片

อ.เถียน: 这 นี่

โจว: 这

อ.เถียน: 是 เป็น หรือ คือ

โจว: 是

อ.เถียน: 我的 ของผม

โจว: 我的 ของดิฉัน

อ.เถียน: 名片นามบัตร

โจว: 名片

อ.เถียน: 这是我的名片。นี่นามบัตรของผม

โจว: 这是我的名片。

1 2 3
ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040