对话三 บทสนทนาที่ 3
A: 我应该坐什么车去? ผมควรนั่งรถเมล์สายไหนไป
B: 您得去马路对面坐车。คุณควรไปนั่งรถที่ฝั่งตรงข้าม
A: 我明白了。谢谢。ผมทราบแล้ว ขอบคุณครับ
อ.เถียน: 您得去马路对面坐车。 คุณควรจะไปนั่งรถเมล์ ที่ฝั่งตรงข้าม
โจว: 您得去马路对面坐车。
อ.เถียน: 您 ท่าน เป็นคำสุภาพของคำว่า คุณ
โจว: 您
อ.เถียน: 得 ควร
โจว: 得
อ.เถียน: 去 ไป
โจว: 去
อ.เถียน: 马路 ถนน
โจว: 马路
อ.เถียน: 对面 ฝั่งตรงข้าม
โจว: 对面
อ.เถียน: 坐车 นั่งรถ
โจว: 坐车
对话三 บทสนทนาที่ 3
A: 我应该坐什么车去? ผมควรนั่งรถเมล์สายไหนไป
B: 您得去马路对面坐车。คุณควรไปนั่งรถที่ฝั่งตรงข้าม
A: 我明白了。谢谢。ผมทราบแล้ว ขอบคุณครับ
完整对话 บทสนทนาทั้งหมด
对话一 บทสนทนาที่ 1
A: 请问地铁站在哪里?
ขอถามว่าสถานีรถไฟใต้ดินอยู่ที่ไหน
B: 一直往前走,在前边的路口往左拐。
เดินตรงไป แล้วเลี้ยวซ้าย
对话二 บทสนทนาที่ 2
A: 离这里远吗? ไกลไหม
B: 不太远。大概走5分钟就到了。 ไม่ไกลเท่าไร เดิน ประมาณ 5 นาทีก็ถึง
1 2 3 4