บทที่ 50 ขอรับยา
  2011-01-13 12:36:03  cri

对话四 บทสนทนาที่ 4

A: 这一瓶是内服的。您别弄错了。 ยาขวดนี้ใช้รับ ประทาน ท่านอย่าใช้ผิดนะ

B: 好的。谢谢! ครับ ขอบคุณ

เกร็ดวัฒนธรรม

คนจีนมีวิธีบำรุงสุขภาพร่างกายมากมายเพื่อจะได้ไม่ เจ็บป่วย ตัวอย่างเช่น อาการตาบวมแดง มุมปากเปื่อย หรือ ปวดฟันเป็นอาการของโรคที่จะพบบ่อยในช่วงเปลี่ยนฤดูกาล หรือช่วงที่ร่างกายไม่สบาย แพทย์จีนเรียกว่า "ร้อนใน" ในช่วงฤดูใบไม้ร่วงและฤดูใบไม้ผลิเกิด "ร้อนใน" ง่าย คนจีนจะใช้ผลสาลี่มาต้มน้ำดื่ม บางทีก็เอาดอกเก็กฮวยหรือ ดอกกิมเหง่งฮวยมาชงน้ำดื่ม เพื่อป้องกันร้อนใน เมื่ออยู่ใน ห้องแอร์นาน ๆ หรือดื่มเครื่องดื่มแช่เย็นมาก ๆ จะทำให้เป็นหวัด หรือท้องเสียได้ง่าย คนจีนเรียกอาการของโรค ที่เกิดจากร่างกายได้รับความเย็นนี้ว่า 着凉(zhao liang) คำว่า 着 หมายถึงโดนหรือถูก คำว่า 凉 หมายถึงเย็น รวมกันแล้วก็คือ ร่างกายโดนความเย็น ในช่วงที่อุณหภูมิเปลี่ยนแปลงค่อนข้างมากนั้น พ่อแม่มักจะ เตือนลูกว่า ต้องดื่มน้ำร้อนหรือน้ำอุ่น รับประทานอาหารอุ่น นอนในที่ที่มีอากาศถ่ายเทได้สะดวก และต้องห่มผ้าห่มด้วย

อ.เถียน: ก่อนจากกัน ผมมีการบ้านให้ท่านผู้ฟัง "ขอรับยา" ภาษาจีนว่าอย่างไรครับ

โจว: กรุณาส่งคำตอบมาที่อีเมล tai@cri.com.cn ต้องการ ข้อมูลเพิ่มเติมหรือฟังซ้ำ คลิกมาที่เว็บไซต์ของซีอาร์ไอ https://thai.cri.cn 再见。

อ.เถียน: 再见。


1 2 3
ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040