การอนุรักษ์หมู่บ้านโบราณในจีน (2)
  2015-04-21 16:53:27  cri

หมู่บ้านโบราณในจีนที่ได้รับการอนุรักษ์ด้วยดีมีจำนวนไม่น้อยทีเดียว เช่น หมู่บ้านชาวแคะ ในอำเภอผู่เถียน มณฑลฝูเจี้ยน ทางภาคตะวันออกเฉียงใต้ของจีน หมู่บ้านโบราณแห่งนี้มีประวัติกว่า 800 ปี ชาวบ้านให้ความสำคัญทั้งด้านการอนุรักษ์สิ่งปลูกสร้างโบราณ และการพัฒนาหมู่บ้าน นายหลิน เหยากง เจ้าหน้าที่ฝ่ายประชาสัมพันธ์ของอำเภอผู่เถียนให้สัมภาษณ์ผู้สื่อข่าวว่า เนื่องจากบ้านโบราณไม่มีอุปกรณ์เครื่องใช้ประจำวันที่ทันสมัย ทางการท้องถิ่นได้สร้างชุมชนแห่งใหม่ขึ้นใกล้บริเวณหมู่บ้านโบราณ และรณรงค์ให้ชาวบ้านอพยพไปอาศัยอยู่ในชุมชนแห่งใหม่ สำหรับชาวบ้านที่ไม่ยอมย้ายออกจากหมู่บ้านเดิม ทางการสนับสนุนค่าบูรณะซ่อมแซมสิ่งปลูกสร้างโบราณให้ชาวบ้านเหล่านี้ นอกจากนี้ ทางการยังส่งเสริมให้ชาวบ้านหมู่บ้านนี้ทั้งที่อาศัยอยู่ในชุมชนเดิมและชุมชนใหม่รักษาวิถีชีวิตดั้งเดิมไว้ เพื่ออนุรักษ์ประเพณีวัฒนธรรมดั้งเดิมของหมู่บ้านนี้ให้คงไว้ในสภาพเดิม

นอกจากให้การสนับสนุนด้านค่าบูรณะซ่อมแซมบ้านโบราณ ทางการท้องถิ่นยังพยายามให้ชาวบ้านมีส่วนร่วมในการอนุรักษ์สิ่งปลูกสร้างโบราณในหมู่บ้าน โดยให้ชาวบ้านส่งตัวแทนเข้าร่วมบริหารหม่บ้านในด้านต่างๆ รวมทั้งการท่องเที่ยวด้วย ทำให้ชาวบ้านสามารถตรวจสอบรายได้ที่เกิดจากการจำหน่ายบัตรเที่ยวชมหมู่บ้าน และได้ประโยชน์ที่พึงมี

นายหลิน เฟิง ผู้อำนวยการศูนย์อนุรักษ์มรดกวัฒนธรรมโบราณ มณฑลฝูเจี้ยน ให้สัมภาษณ์ผู้สื่อข่าวซีอาร์ไอว่า เมื่อชาวบ้านมีรายได้จากโครงการอนุรักษ์บ้านโบราณ โครงการอนุรักษ์หมู่บ้านโบราณก็จะสามารถดำเนินไปอย่างราบรื่นและประสบความสำเร็จได้ ด้วยเหตุนี้ รัฐบาลจึงได้เชิญชวนชาวบ้านเข้ามามีส่วนร่วมในโครงการนี้

เมืองสีว์โจว มณฑลเจียงซู อยู่ใกล้กับนครเซี่ยงไฮ้ทางภาคตะวันออกของจีน เมืองแห่งนี้มีประวัติศาสตร์กว่า 2,500 ปี มีบ้านเรือนและสิ่งปลูกสร้างโบราณเป็นจำนวนมาก เมื่อต้นปี 2014 เมืองซีว์โจวได้ประกาศใช้ระเบียบการอนุรักษ์สิ่งปลูกสร้างโบราณ เพื่อให้หลักประกันแก่การอนุรักษ์สิ่งปลูกสร้างโบราณในเมืองนี้ เมืองสีว์โจวนับเป็นเมืองแรกในจีนที่ได้ประกาศใช้ระเบียบระดับท้องถิ่นเพื่อการอนุรักษ์บ้านเรือนและสิ่งปลูกสร้างโบราณ

นายสีว์ กวางอี้ นักวิชาการจากสถาบันวิจัยวัฒนธรรมเมืองสีว์โจวให้สัมภาษณ์ผู้สื่อข่าวซีอาร์ไอว่า การประกาศใช้ระเบียบดังกล่าวทำให้โครงการอนุรักษ์สิ่งปลูกสร้างโบราณในเมืองนี้สามารถดำเนินไปอย่างมีประสิทธิภาพและประสิทธิผล เพราะระเบียบฉบับนี้มีข้อกำหนดที่ชัดเจนในด้านต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับการอนุรักษ์บ้านเรือนและสิ่งปลูกสร้างโบราณอื่นๆ เช่น การโอนกรรมสิทธิ์บ้านโบราณ ขอบเขตอำนาจในการใช้ประโยชน์จากสิ่งปลูกสร้างโบราณ เขายังกล่าวว่า หากไม่มีระเบียบฉบับนี้ การอนุรักษ์หมู่บ้านโบราณอาจเป็นเพียงคำพูดเปล่าๆ เท่านั้น ไม่สามารถปฏิบัติได้อย่างแท้จริง หลังประกาศใช้ระเบียบฉบับนี้ ก็สามารถขจัดอุปสรรคต่างๆ ในกระบวนการอนุรักษ์สิ่งปลูกสร้างโบราณได้ นอกจากนี้ รัฐบาลยังสามารถประหยัดงบประมาณที่ใช้ในการอนุรักษ์หมู่บ้านโบราณด้วย

นายเจ้า ฮุย เจ้าหน้าที่กระทรวงพัฒนาเคหะ เขตเมืองและชนบทแห่งชาติจีนให้สัมภาษณ์ผู้สื่อข่าวว่า รัฐบาลไม่เห็นด้วยกับการใช้ประโยชน์จากหมู่บ้านโบราณมากเกินไป และต้องการให้หมู่บ้านโบราณทุกแห่งยื่นแผนอนุรักษ์หมู่บ้านให้แก่หน่วยงานรัฐบาล เพื่อทำการตรวจสอบ อีกทั้งยังได้ส่งทีมผู้เชี่ยวชาญลงพื้นที่ตรวจสอบสภาพการอนุรักษ์สิ่งปลูกสร้างโบราณทั่วประเทศ ทั้งนี้เพื่อไม่ให้ใช้ประโยชน์จากหมู่บ้านโบราณมากเกินไป และห้ามสร้างชุมชนแห่งใหม่ภายในเขตหมู่บ้านโบราณ เขายังกล่าวว่า หากไม่กำหนดระเบียบระดับชาติเกี่ยวกับการอนุรักษ์หมู่บ้านโบราณ สิ่งปลูกสร้างโบราณ และมรดกวัฒนธรรมอื่นๆ ของหมู่บ้านโบราณทั่วประเทศอาจถูกทำลาย จนสลายหายไป

ก่อนหน้านี้ เคยเกิดเหตุการณ์นักธุรกิจกว้านซื้อที่ดินในหมู่บ้านโบราณแห่งหนึ่ง เพื่อนำที่ดินเหล่านี้ไปสร้างอาคารที่อยู่อาศัย โรงแรม และร้านค้าที่ทันสมัย รัฐบาลเห็นว่า การกระทำเช่นนี้เป็นการทำลายหมู่บ้านโบราณอย่างร้ายแรง เพื่อไม่ให้เหตุการณ์ทำนองนี้เกิดขึ้นอีก ช่วงที่ผ่านมา ฝ่ายที่เกี่ยวข้องกำลังเร่งพิจารณา เพื่อบัญญัติกฎหมายว่าด้วยการอนุรักษ์สิ่งปลูกสร้างโบราณในหมู่บ้านโบราณ

นายเจ้า ฮุย เจ้าหน้าที่กระทรวงพัฒนาเคหะ เขตเมืองและชนบทแห่งชาติจีน ยังเผยว่า จนถึงเดือนตุลาคมปี 2014 มีหมู่บ้านโบราณทั่วประเทศจีนที่ต้องอนุรักษ์รวม 2,500 หมู่บ้าน

ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040