เมื่อวันที่ 5 พฤษภาคมที่ผ่านมา เจ้าหน้าที่ทางการทูต และนักวิชาการชื่อดังของจีนและรัสเซียรวมตัวกันที่โถงสีฟ้า หรือหลันทิงของกระทรวงการต่างประเทศจีน เพื่อจัดการสัมมนาเกี่ยวกับความหมายของผลพวงจากสงครามโลกครั้งที่ 2 และความคิดใหม่ที่สรุปจากความสัมพันธ์ระหว่างประเทศใหญ่ในระหว่างสงครามโลกครั้งที่ 2 นายเฉิง กั๋วผิง รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศจีนกล่าวปาฐกถาในวันเดียวกัน โดยเรียกร้องให้ประชาคมโลกร่วมกันรักษาผลพวงจากสงครามโลกครั้งที่สอง และผดุงความเที่ยงธรรมและยุติธรรมระหว่างประเทศ พร้อมพยายามสร้างความสัมพันธ์แบบใหม่ระหว่างประเทศ การประชุมอภิปรายครั้งนี้จัดขึ้นในวาระก่อนนายสี จิ้นผิง ประธานาธิบดีจีนเดินทางไปร่วมพิธีฉลองการครบรอบ 70 ปีแห่งการชัยชนะมหาสงครามของผู้รักชาติรัสเซีย นับเป็นการส่งสัญญาณสู่ข้างนอก
"การประชุมอภิปรายหลันทิง" จัดขึ้นเป็นครั้งแรกโดยกระทรวงการต่างประเทศจีน มีวัตถุประสงค์เพื่อสร้างเวทีใหม่ให้วงการต่างๆ ของสังคมอภิปรายเกี่ยวกับนโยบายทางการทูตจีนที่สนใจร่วมกัน นายเฉิง กั๋วผิง รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศจีนชื่นชมบทบาทของจีนและรัสเซียอย่างสูงในระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง เพราะต่างเป็นสถานที่ต่อสู้หลักของเอเชียและยุโรป ขณะเดียวกัน เขาบรรยายว่า จีนกับรัสเซียหวังว่าจะเตือนให้ชาวโลกจดจำบทเรียนจากสงครามโลกครั้งที่สองให้แม่นยำโดยผ่านกิจกรรมต่างๆ
นายเฉิง กั๋วผิง เน้นว่า กฎบัตรสหประชาชาติและเอกสารระหว่างประเทศอื่นๆ ต่างได้สรุปสภาพและความหมายเชิงประวัติศาสตร์ของสงครามโลกครั้งที่สองแล้ว ซึ่งไม่สามารถสงสัยหรือปรับแก้ได้ ระเบียบสากลที่ถือสหประชาติเป็นศูนย์กลางที่สร้างบนพื้นฐานการได้รับชัยชนะในสงครามโลกครั้งที่สอง ประกันให้โลกพัฒนาอย่างสันติในรอบ 70 ปีที่ผ่านมา ประเทศต่างๆ ควรร่วมกันรักษา
วันเดียวกัน นายแอนเดรย์ เดนีซอฟ (Andrey Denisov) เอกอัครราชทูตรัสเซียประจำจีนก็ได้เน้นความสำคัญของการยืนหยัดมุมมองทางประวัติศาสตร์ที่ถูกต้อง เขากล่าวอีกว่า ความสัมพันธ์ระหว่างรัสเซียกับจีนในปัจจุบันเป็นแบบฉบับด้านความสัมพันธ์ระหว่างประเทศใหญ่ หวังว่าความสัมพันธ์ระหว่างสองฝ่ายจะพัฒนาต่อไปเรื่อยๆ ร่วมกันรักษาสันติภาพและความมั่นคงของโลก
Yim/Ldan