แฟนต้าฯ พาตะลุย:รายการหว่ออ้ายหว่อเตอจู่กั๋ว (I LOVE CHINA)
  2012-03-30 17:19:56  cri

รายการหว่ออ้ายหว่อเตอจู่กั๋ว หรือ i love china เป็นรายการเกมโชว์ที่ออกอากาศทุกวันศุกร์ เวลา 21.23 น. ทางช่องสถานีโทรทัศน์ผ่านดาวเทียม หูเป่ยเว่ยซื่อ(湖北卫视) โดยทางสถานีได้ซื้อลิขสิทธิ์รูปแบบรายการมาจากบริษัท Endemol ผู้ผลิตรายการโทรทัศน์ชั้นนำจากประเทศเนเธอร์แลนด์ ซึ่งได้นำมาปรับให้เป็นรายการที่บอกเล่าเรื่องราวต่างๆ เกี่ยวกับประเทศจีนภายใต้คอนเซปต์ที่ว่า "หัวใจจีน ทัศนาโลก" ซึ่งถือเป็นอีกหนึ่งรายการเด่นที่อาศัยดาราเป็นสื่อสำคัญในการนำเกร็ดความรู้เรื่องรอบตัว อาทิ ประวัติศาสตร์ ศิลปะ วัฒนธรรมของมาตุภูมิที่หลายคนอาจยังไม่รู้หรือรู้ไม่พอ แทรกมากับเสียงหัวเราะและความสนุกสู่ผู้ชมชาวจีน รวมถึงผู้ที่รักประเทศจีนทีรับชมอยู่ทั่วทุกมุมโลก สำหรับดารารับเชิญ 8 ท่านในสัปดาห์ล่าสุดประจำวันศุกร์ที่ 25 มีนาคมที่ผ่านมา ทีมสีเหลืองนำทีมโดยนักแสดงชื่อดังชั้นแนวหน้าของจีน "พันฉางเจียง(潘长江)" พร้อมลูกทีมอีก 3 ท่าน ได้แก่ เฉิงฟางหยวน (成方圆) ต้าจางเหว่ย(大张伟) และ ซูเมี่ยวหลิง(苏妙玲) ส่วนทีมสีแดงนำทีมโดยนักแสดงและพิธีกรชื่อดัง เฉิงเฉียน(程前) พร้อมด้วย อูฉี่เสียน(巫启贤) เจี่ยหลิง(贾玲) และหลีเหว่ย(李炜)

ซูเมี่ยวหลิง(ซ้าย) ส่งยิ้มหวานทักทายกลุ่มแฟนคลับ "เมี่ยวเลี่ยน(妙恋)"

และหลีเหว่ยกับแฟนคลับ "เหวยทามิ่ง(维他命)"

จำนวนผู้ชมในห้องบันทึกเทปรายการร่วม 200 คน กว่าครึ่งเป็นแฟนคลับของสองนักร้องเลือดใหม่วัยละอ่อน ซูเมี่ยวหลิงสาวหน้าหวาน ที่แฟนคลับยกทัพมาพร้อมกับอุปกรณ์คู่มือป้ายไฟตัวอักษรสีน้ำเงิน คำว่า "ว่าน(万)" ชื่อเล่นของเธอที่ถือติดมือชูกันให้พรึ่บ และอีกกลุ่มที่หนาตาไม่แพ้กันเป็นสาวๆ แฟนคลับของหนุ่มหล่อหลีเหว่ย ที่มาพร้อมกับป้ายและที่คาดผมหูกระต่ายไฟ ซึ่งทั้งสองโด่งดังจากเวทีการประกวดร้องเพลง Happy Girl (快乐女声) และ Happy Boy (快乐男声) ของสถานีโทรทัศน์ผ่านดาวเทียมมณฑลหูหนาน (湖南卫视) ซึ่งเสี่ยวว่านได้อันดับ 4 ของประเทศจากเวทีประกวดหญิงในปี 2011 ส่วนหลีเหว่ยได้ตำแหน่งชนะเลิศของเวทีชาย ประจำปี 2010 ซึ่งพอได้ฟังเสียงร้องแล้วก็ต้องยอมรับพยักหน้าหงึกๆ ว่าหน้าได้และเสียงดีด้วยอย่างนี้แฟนคลับไม่รักไม่หลงคงยาก

(บน) ศิลปะการวาดภาพด้วยนิ้วมือ(手指作画) ออกอากาศวันที่25 มีนาคม 2012

(ล่าง) ศิลปะการวาดภาพสะท้อนบนผิวน้ำ(水影画) ออกอากาศวันที่ 17 กุมภาพันธ์ 2012

ช่วงหลักของรายการ ได้แก่ ช่วงย้อนอดีตหนังเด็ดเพลงดัง ที่แทรกเกร็ดความรู้นำไปสู่คำถามจากภาพยนตร์ดังในอดีตและร่วมขยับตัวตามจังหวะสนุกไปกับการร้องต่อเนื้อเพลงและทายชื่อเพลงฮิตเพื่อสะสมคะแนน รวมถึงคำถามชวนรู้ดูสนุกจากในช่วงโชว์ออฟที่นำเหล่ายอดยุทธมากฝีมือทั้งหลายมาแสดงความสามารถให้ชมเป็นขวัญตา และช่วงพาเที่ยวทั่วจีน ที่พาไปรู้ลึกยิ่งขึ้นถึงเรื่องราวในท้องถิ่นแต่ละที่ทั่วประเทศ ซึ่งเทปนี้สถานีแรกที่พาผู้ชมไปแวะสัมผัสทำความรู้จักให้มากขึ้นกับเขตปกครองตนเองมองโกลเนียใน ที่ชวนให้นึกถึงเพลงดังอย่าง อ๋าวเปาเซียงฮุ่ย(敖包相会) เพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง "ผู้คนบนทุ่งหญ้า(草原上的人们)" ที่เข้าฉายปี 1953 ก็ส่งผลให้เพลงนี้ดังเป็นที่รู้จักอย่างแพร่หลาย และมีการนำมาขับร้องใหม่โดยนักร้องชื่อดังอีกหลายต่อหลายคน แต่หลายคนอาจไม่รู้ว่า

1)คำว่า "อ๋าวเปา(敖包)" ที่ว่านี้ในภาษามองโกลเลียแท้ที่จริงแล้วหมายถึงอะไร?

A. กระโจมมองโกล(蒙古包) B.วัด(寺庙) C. กองหิน(木石堆)

และเพราะชนเผ่ามองโกลได้ชื่อว่ามีทักษะความชำนาญยิ่งในเรื่องการขี่ม้าและยิงธนู จึงได้ตื่นตาไปกับการโชว์ฝืมือยิงธนูแบบต่างๆ ของนักแสดงที่มาโชว์ความแม่นยำเรียกเสียงฮือฮาและปรบมือได้ไม่ขาดระยะ และไปทำความรู้จักกันต่อกับนครฉงชิ่ง(重庆) ที่ขึ้นชื่อสุดๆ ในเรื่องหม้อไฟ ทิวทัศน์ยามราตรี และสาวงาม ที่ว่ากันว่าสาวๆฉงชิ่งนั้นสวยมีเดินกันให้เกลื่อน เรียกได้ว่าก้าวเท้าไปเพียงสามก้าวเป็นสะดุดเข้ากับจางมั่นอวี้(张曼玉) ห้าก้าวเป็นชนกับหลินชิงเสีย(林青霞)

คำถามข้อ 2) เกี่ยวกับฉงชิ่งจึงมีว่า ภาษาถิ่นว่ามองสาวงามนั้น คนฉงชิ่งพูดกันว่าอย่างไร? 

A.ต่านิว(打妞) B.ต่าวั่ง(打望) C.ต๋าเหยี่ยน(打眼)

และเมื่อพูดถึงฮ่องกง(香港)ต้องนึกถึงเพลงดังหนังฮิตที่รายการได้พาไปรำลึกอดีตเปิดเพลงฟังจากตลัปเทปคาสเซทของนักร้องฮ่องกงดังๆ อาทิ หลิวเต๋อหัว(刘德华) จางเสวียโหย่ว(张学友) ถันหย่งหลิน(谭咏麟) จางกั๋วหรง(张国荣) และทำความรู้จักกับ สือปันอวี๋(石班瑜) นักพากษ์เสียงจีนกลางให้กับตลกซุปเปอร์สตาร์ "โจวซิงฉือ周星驰" ที่เริ่มพากษ์เสียงให้โจวซิงฉือมาตั้งแต่ปี 1990 ในเรื่อง ตู่เสีย《赌侠》หรือคนตัดคน เรื่อยมาจนถึงผลงานภาพยนตร์เรื่องล่าสุดของโจวซิงฉือ ฉางเจียงหมายเลข7 (CJ7)รวมถึงภาคการ์ตูนแอนิเมชั่น ฉางเจียงหมายเลข7รักโลก เรียกว่าฟังกันจนติดถ้าเปลี่ยนเสียงเป็นคนอื่นคงได้มีโวยแน่ๆ

หลังจากนั้นไปต่อกับมณฑลอันฮุย(安徽) ที่ได้ชื่อว่าเป็นแหล่งผลิต "สี่สิ่งล้ำค่าคู่การเรียนเขียน" ได้แก่ พู่กัน(笔) น้ำหมึก(墨) กระดาษ(纸) และแท่นฝนหมึก(砚) ที่มีคุณภาพเป็นเลิศอันดับหนึ่งของประเทศ และจบท้ายที่มณฑลซานตง(山东) บ้านเกิดขงจื๊อ กับคำถามทิ้งท้ายข้อที่ 3)คนจีนสมัยโบราณชำระค่าเล่าเรียนด้วยอะไร? A.เงินเตาปี้(刀币 ชื่อเรียกเงินสมัยโบราณ เนื่องจากรูปร่างลักษณะที่คล้ายกับมีด) B.เนื้อแห้ง(肉干) C.ข้าวสาร(大米) สำหรับคำถามข้อนี้ถ้าได้อ่าน "เก่าเล่าไป ใหม่บอกมา" ผ่านตากันมาบ้างน่าจะร้องอ๋อตอบกันได้แน่ๆ

เก่าเล่าไปใหม่บอกมา โดย วังฟ้า 羅勇府

คลิปรายการวันที่ 25 มีนาคม 2012 http://www.iqiyi.com/zongyi/20120326/00ed352e4254b0e2.html

คลิปรายการวันที่ 17 กุมภาพันธ์ 2012 http://www.iqiyi.com/zongyi/20120218/05aeb1854ea6564d.html

คำแปลเนื้อเพลงหว่อเตอจงกั๋วซิน 我的中国心 (จิตใจความเป็นจีนของฉัน) https://thai.cri.cn/461/2012/03/30/64s196332.htm

 

เฉลยคำตอบ 1) C. กองหิน (木石堆)         2)B.ต่าวั่ง (打望)            3)B.เนื้อแห้ง (肉干)

*** อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ "เนื้อแห้ง" ได้จาก

เก่าเล่าไปใหม่บอกมา ตอน:ซู่ซิว 束脩(修)https://thai.cri.cn/247/2012/03/27/225s196216.htm

ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040