บทที่ 37 เช่าบ้าน
  2010-08-23 16:56:55  cri

对话二 บทสนทนาที่ 2

A: 水电费和煤气费怎么交? ค่าน้ำ ค่าไฟ และค่าแก๊สจ่ายอย่างไรคะ

B: 去银行交就可以。จ่ายที่ธนาคารก็ได้ครับ

อ.เถียน: 房租多少钱? ค่าเช่าบ้านเท่าไร

โจว: 房租多少钱?

อ.เถียน: 房租 ค่าเช่าบ้าน

โจว: 房租

อ.เถียน: 多少钱 เงินเท่าไร

โจว: 多少钱

对话三 บทสนทนาที่ 3

A: 房租多少钱? ค่าเช่าบ้านเท่าไรคะ

B: 月租2800元。ค่าเช่าบ้านเดือนละ 2,800 หยวน

อ.เถียน: 我们什么时候签合同?เราจะทำสัญญาเมื่อไร

โจว: 我们什么时候签合同?

อ.เถียน: 我们 เรา

โจว: 我们

อ.เถียน: 什么时候 เมื่อไร

โจว: 什么时候

อ.เถียน: 签合同 ทำสัญญา

โจว: 签合同

对话四 บทสนทนาที่ 4

A: 我们什么时候签合同? เราจะทำสัญญาเมื่อไรคะ

B: 没问题的话,现在就可以。 ถ้าไม่มีปัญหา เราจะทำสัญญาเดี๋ยวนี้ก็ได้ครับ

อ.เถียน: 我给你开个收据。ผมจะเขียนใบเสร็จให้

โจว: 我给你开个收据。

อ.เถียน: 给你 ให้คุณ

โจว: 给你

อ.เถียน: 收据 ใบเสร็จ

โจว: 收据

อ.เถียน: 开个收据 เขียนใบเสร็จ

โจว: 开个收据

对话五 บทสนทนาตอนที่ 5

A: 这是三个月的房租。นี่ค่าเช่าบ้าน 3 เดือนค่ะ

B: 好的。我给你开个收据?ครับ ผมจะเขียนใบเสร็จให้

完整对话 บทสนทนาทั้งหมด

对话一 บทสนทนาที่ 1

A: 能上网吗? ใช้อินเตอร์เน็ตได้ไหมคะ

B: 可以上网。ใช้ได้ครับ

1 2 3
ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040