บทที่ 37 เช่าบ้าน
  2010-08-23 16:56:55  cri

对话二 บทสนทนาที่ 2

A: 水电费和煤气费怎么交? ค่าน้ำ ค่าไฟและค่าแก๊ส จ่ายอย่างไรคะ

B: 去银行交就可以。จ่ายที่ธนาคารก็ได้ครับ

对话三 บทสนทนาที่ 3

A: 房租多少钱? ค่าเช่าบ้านเท่าไรคะ

B: 月租2800元。ค่าเช่าบ้านเดือนละ 2,800 หยวนครับ

对话四 บทสนทนาที่ 4

A: 我们什么时候签合同?เราจะทำสัญญาเมื่อไรคะ

B: 没问题的话,现在就可以。ถ้าไม่มีปัญหา เราจะทำสัญญาเดี๋ยวนี้ก็ได้ครับ

对话五 บทสนทนาที่ 5

A: 这是三个月的房租。นี่ค่าเช่าบ้าน 3 เดือนค่ะ

B: 好的。我给你开个收据。ครับ ผมจะเขียนใบเสร็จให้

เกร็ดวัฒนธรรม

ในประเทศจีน ก่อนปี 1980 สำหรับชาวบ้าน การซื้อ บ้านหรือการประกอบธุรกิจอสังหาริมทรัพย์เป็นเรื่องที่ไม่ค่อยคุ้น เพราะว่าสมัยนั้นจีนใช้ระบบจัดสรรที่อยู่อาศัยให้ประชาชน โดยคิดค่าเช่าต่ำมาก และผู้อยู่อาศัยก็ไม่มีสิทธิ์ในบ้าน นับตั้งแต่ทศวรรษปี 1990 เป็นต้นมา จีนได้ยกเลิกระบบดังกล่าว และเริ่มนโยบายให้ประชาชนซื้อบ้านเอง หนุ่ม ๆ สาว ๆ เป็นกลุ่มสำคัญที่ต้องการซื้อบ้าน โดยเฉพาะผู้ที่เตรียมจะแต่งงาน การซื้อบ้านได้กลายเป็นเงื่อนไขจำเป็น สำหรับผู้ที่เพิ่งแต่งงานและมีรายได้ไม่มากนั้น พ่อแม่ทั้งสองครอบ ครัวมักจะออกเงินช่วยซื้อให้ แต่บางคนต้องแบกรับภาระ หนี้สินอันหนักอึ้งเอง อย่างไรก็ตามชาวจีนส่วนใหญ่ยัง ต้องการซื้อบ้าน เพราะถ้ามองการณ์ไกลก็ดีกว่าเช่า

อ.เถียน: ก่อนจากกัน ผมมีการบ้านให้ท่านผู้ฟัง "ใช้ อินเตอร์เน็ตได้ไหม" พูดว่าอย่างไรครับ

โจว: กรุณาส่งคำตอบมาที่อีเมล tai@cri.com.cn ต้องการ ข้อมูลเพิ่มเติมหรือฟังซ้ำ คลิกมาที่เว็บไซต์ของซีอาร์ไอ https://thai.cri.cn 再见。

อ.เถียน: 再见。


1 2 3
ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040