第二十八课:骑车别骑太快了!
บทที่ 28: อย่าขี่จักรยานเร็วเกินไปล่ะ
บทสนทนาที่ 1
-

xiǎo xīn kuài ràng kāi
小 心! 快 让 开!
ระวัง! หลีกทางด้วยครับ/ค่ะ!
-

duì bù qǐ wǒ de chē zhá huài le
对 不 起,我 的 车 闸 坏 了。
ขอโทษครับ/ค่ะ เบรกรถผม/ฉันเสีย
-

méi guān xi qí chē bié qí tài kuài le
没 关 系,骑 车 别 骑 太 快 了!
ไม่เป็นไรครับ อย่าขี่รถเร็วเกินไปก็แล้วกัน
-

hǎo de shí zài hěn bào qiàn
好 的, 实 在 很 抱 歉!
ครับ/ค่ะ ขอโทษจริงๆ ครับ/ค่ะ
บทสนทนาที่ 2
-

nín zěn me le
您 怎 么 了?
อาจารย์เป็นอะไรไปครับ
-

méi shén me gāng cái chōu le liǎng zhī yān
没 什 么, 刚 才 抽 了 两 支 烟,
yǒu diǎnr ké sou
有 点儿 咳 嗽。
ไม่เป็นไร เมื่อครู่ผมสูบบุหรี่ไปสองมวน ก็เลยไอนิดหน่อย
-

nín bié chōu yān le duì shēn tǐ bù hǎo
您 别 抽 烟 了,对 身 体 不 好。
อาจารย์อย่าสูบบุหรี่เลยครับ ไม่ดีต่อสุขภาพ
-

xiè xie wǒ jǐn liàng shǎo chōu diǎnr
谢 谢, 我 尽 量 少 抽 点儿。
ขอบคุณครับ ผมจะพยายามสูบให้น้อยลง