เสียงบันทึกกาลเวลา
รายการพิเศษประกอบกิจกรรมตอบคำถามชิงรางวัลท่องเที่ยวจีน
นื่องในโอกาสครบรอบ 70 ปี สถานีวิทยุซีอาร์ไอ
สวัสดีคะ ยินดีต้อนรับสู่รายการพิเศษ เสียงบันทึกวันเวลา ตอบคำถามชิงรางวัลในโอกาสครบรอบ 70 ปีสถานีวิทยุซีอาร์ไอ ในทุกวัน ทุกที่ทั่วโลก มีท่านผู้ฟังจากทั่วโลก ฟังเสียงจากจีนผ่านคลื่น ติดตามข่าว เกาะติดการเปลี่ยนแปลงของจีน จนคุ้นเคยกับเสียงของโฆษกทุกคน ฟังสาระบันเทิงจากรายการทุกครั้ง การติดตามรายการของซีอาร์ไอกลายเป็นกิจวัดรหนึ่งในชีวิตประจำวัน แฟนของซีอาร์ไอในประเทศต่างๆ ทั่วโลกได้รวมกันเป็นแฟนคลับ
คำถามสองข้อของรายการครั้งนี้ก็มีความเกี่ยวข้องถึงท่าน
1 ซีอาร์ไอมีแฟนคลับที่ต่างประเทศอยู่กี่คลับ?
2 แฟนคลับของซีอาร์ไอชื่ออะไร?
ต่อไป มาทำความรู้จักกับเพื่อนเก่าของซีอาร์ไอที่ไม่เคยเห็นหน้าค่าตากันซึ่งกระจายอยู่ทั่วโลกฟังตำนานแห่งมิตรภาพระหว่างพวกเขากับซีอาร์ไอกันครับ
(เสียงประกอบ 1)
ผู้ฟังชาวแอฟริกันจำนวนมากคงคุ้นกับไตเติ้ลรายการของซีอาร์ไอ ใช่ค่ะ นี่คือไตเติ้ลของรายการซีอาร์ไอภาษาสวาฮีลีที่จัดทำขึ้นโดยนางเฉิน เหลียนอิง โฆษกอาวุโสของซีอาร์ไอเมื่อทศวรรษที่ 1980 ไตเติ้ลที่กังวาลและดูเป็นกันเองนี้ใช้มาตลอดจนทุกวันนี้ ในช่วงเวลา 40 ปีที่ผ่านมา นางเฉิน เหลียนอิงและเพื่อนร่วมงานของเธอได้แนะนำจีนและกระชับมิตรภาพระหว่างจีนและแอฟริกากับผู้ฟังชาวแอฟริกันทุกวันไม่เคยขาด ส่วนที่ทวีปแอฟริกาที่อยู่แสนไกล ผู้ฟังจากประเทศต่างๆ เช่นเคนยา แทนซาเนียเป็นต้นก็ได้สัมผัสเสียงอันอบอุ่นจากรายการนี้ได้ทุกวัน แฟนคลับตั้งชื่อฉายาให้นางเฉิน เหลียนอิงว่า มามา เฉิน นางเฉิน เหลียนอิงเล่าประสบการณ์ให้เราฟังว่า
(เสียงประกอบ 2)
มีอยู่ครั้งหนึ่ง ดิฉันไปสำนักงานองค์การสหประชาชาติประจำเคนยา ได้ยินชาวแอฟริกันหลายคนกำลังพูดคุยกันด้วยภาษาสวาฮีลีีอยู่ ก็ไปพูดคุยกับพวกเขา ดิฉันเพิ่งพูดประโยคแรก พวกเขาก็ฟังเสียงดิฉันออกทันที ทราบว่ามาจากซีอาร์ไอเลย
ตั้งแต่เมื่อปี 1961 ที่มีการตั้ง "แฟนคลับผู้ฟังวิทยุปักกิ่ง" ของญี่ปุ่นซึ่งเป็นแฟนคลับผู้ฟังในต่างประเทศแห่งแรกของซีอาร์ไอเป็นต้นมา ซีอาร์ไอมีแฟนคลับผู้ฟังอยู่ที่ 5 ทวีปจำนวน 3165 แฟนคลับเหล่านี้จัดตั้งขึ้นโดยผู้ฟังเอง มีวัตถุประสงค์ที่จะฟังรายการของซีอาร์ไอ และรับรู้เรื่องจีน จัดกิจกรรมกับจีน แยกประเภทเป็นแฟนคลับผู้ฟังวิทยุคลื่นสั้น แฟนคลับผู้ท่องเว็บไซต์ซีอาร์ไอ แฟนคลับผู้ฟังวิทยุ FM แฟนคลับเหล่านี้มีขนาดแตกต่างกันมาก ตั้งแต่ 10 กว่าคนจนหมื่นกว่าคน สมาชิกเป็นผู้ฟังซีอาร์ไอทั้งนั้น
ฟังซีอาร์ไอ ไม่เพียงแต่สามารถรับรู้การเปลี่ยนแปลงของจีนได้เท่านั้น หากยังกระชับไมตรีจิตมิตรภาพกับจีนให้ลึกซึ้งได้อีกด้วย เมื่อฤดูร้อนปี 2001 กรุงปักกิ่งกำลังเสนอตัวเป็นเจ้าภาพจัดงานกีฬาโอลิมปิก 2008 แฟนคลับผู้ฟังศรีลังกาได้จัดกิจกรรมลงนามที่มีผู้เข้าร่วมกว่า 50000 คนสนับสนุนให้กรุงปักกิ่งเป็นเจ้าภาพโดยส่งสมุดรายชื่อสองเล่มถึงสำนักงานใหญ่คณะกรรมการโอลิมปิกสากล เมื่อปี 2008 ที่เวิ่นชวน มณฑลเสฉวนเกิดแผ่นดินไหวครั้งร้ายแรง สมาชิกแฟนคลับผู้ฟังภาษาทมิฬในอินเดียพากันส่งจดหมายปลอบขวัญ ยังมีผู้ฟังจำนวนหลายร้อยคนส่งเงินบริจาคผ่านซีอาร์ไอเพื่อส่งมอบให้เขตประสบภัย
เมื่อเดือนพฤษภาคมปี 2005 ที่ผ่านมา เนื่องในโอกาสที่ประชาคมโลกเฉลิมฉลองวันครบรอบ 60 ปีของการชนะสงครามต่อต้านลัทธิฟาสซิสม์ เถียนเถียน พนักงานผู้รับผิดชอบการตอบจดหมายผู้ฟังของภาคภาษารัสเซียได้รับจดหมายที่พิเศษและมีมูลค่าทางประวัติศาสตร์มาก ซึ่งเป็นจดหมายภายในครอบครัวของนายฟราดคิน เจฟเกนิช ผู้ฟังเ่ก่าชาวรัสเซีย วัย 70 กว่าปี เถียนเถียนกล่าวว่า
(เสียงประกอบ 3)
บิดาของนายฟราดคิน เจฟเกนิชเป็นทหารที่เคยเข้าร่วมสงครามโลกครั้งที่สอง นายฟราดคิน เจฟเกนิชส่งจดหมายที่บิดาเขียนอยู่ที่แนวรบให้ทางบ้านมาให้พวกเรา และภาพถ่ายทั้งครอบครัวรวมบิดา มานดา ตัวฟราดคิน เจฟเกนิชเองและน้องสาวของเขาด้วยที่ถ่ายเมื่อปี 1943 ให้กับเรา การกระทำของนายฟราดคิน เจฟเกนิชทำให้ทหารเก่าและผู้ฟังของภาคภาษารัสเซียซาบซึ้งใจมาก ภาคภาษารัสเซียมีประเพณีที่จะต้องจัดรายการพิเศษทางวิทยุกระจายเสียงและเปิดคอลัมน์พิเศษทางเว็บไซต์เนื่องในโอกาสปีใหม่ ตรุษจีนหรือวันสำคัญ ผู้ฟังมักจะให้ความร่วมมืออย่างดี ช่วยรวบรวมข้อมูล ทบทวนประสบการณ์ที่เกี่ยวข้อง นับว่า การไปมาหาสู่อันใกล้ชิดระหว่างภาคภาษารัสเซียกับผู้ฟังนั้นเป็นสิ่งที่ขาดเสียไม่ได้
ปัจจุบัน ซีอาร์ไอจัดรายการวิทยุกระจายเสียงถึงผู้ฟังทั่วโลกด้วย 61ภาษา นอกจากรายการวิทยุกระจายเสียงแล้ว ยังได้จัดตั้งเครือข่ายเว็บไซต์หลายภาษาที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในโลก ผู้ท่องเว็บไซต์สามารถเปิดท่องจากทั่วโลก นับวันเว็บไซต์ของซีอาร์ไอยิ่งได้รับความสนใจมากขึ้นเรื่อยๆ ปี 2010 ศูนย์กระจายเสียงด้วยภาษาอังกฤษสู่ทั่วโลกของซีอาร์ไอได้บรรลุ "ภาระหน้าที่ที่แทบจะเป็นไปไม่ได้" รายการหนึ่งด้วยความช่วยเหลือจากผู้ท่องเวบไซต์ที่ใจดี
เมื่อ 12 ปีก่อน นายหวาง เว่ยกั๋ว นักแสดงคณะละครพูดแห่งชาติจีนได้ซื้อภาพถ่ายพร้อมกรอบซึ่งเป็นภาพเก่าหลายภาพจากตลาดจำหน่ายของเก่าในกรุงปักกิ่ง เขาพบว่า ทุกภาพมีผู้หญิงฝรั่งคนหนึ่ง มีทั้งวัยเด็ก ภาพจากพิธีจบมหาวิทยาลัยด้วย นายหวาง เว่ยกั๋วอยากคืนภาพถ่ายเหล่านี้ให้เจ้าของ จึงมาที่ซีอาร์ไอ ขอร้องให้ซีอาร์ไอช่วยตามหาเจ้าของภาพผ่านทางรายการวิทยุกระจายเสียง นางหวาง เหว่ย พนักงานของศูนย์ภาษาอังกฤษถ่ายทำเป็นวิดิโอเรื่องสั้นในชื่อ "เธอเป็นใคร" ด้วยภาพถ่ายเหล่านี้ และนำออกเผยแพร่ที่เว็บไซต์ มือถือและทวิต์เตอร์พร้อมกัน นางหวาง เหว่ยกล่าวว่า
(เสียงประกอบ 4)
ภายหลังการตามหาเป็นเวลา 3 เดือน เมื่อเดือนมีนาคมที่ผ่านมา มีแฟนเว็บไซต์เขียนข้อความว่า ภาพนี้น่าจะเป็นของนักแสดงหญิงชาวนอร์เวย์ที่เสียชีวิตไปแล้วและบุตรีของเธอ ข้อมูลนี้เป็นกำลังใจให้ผู้ท่องเน็ตคนอื่นช่วยค้นหาเจ้าของต่อ พร้อมทั้งขอให้สื่อมวลชนนอร์เวย์ช่วยตามหาให้ ในที่สุด โจนน่า ซีสัน ซึ่งเป็นเจ้าของภาพถ่ายเหล่านี้ ก็ปรากฎตัว หลังจากนั้น โจนน่า ซีสันส่งอีเมลให้กับเราบอกว่า อีกไม่นานจะมาจีน พวกเราจะจัดให้โจนน่า ซีสันและนายหวาง เว่ยกั๋วพบกัน จะได้มอบภาพถ่ายเหล่านี้ให้โจนน่าด้วยตัวเอง
สำหรับนายหวาง เว่ยกั๋วและโจนน่า ซีสัน ความทรงจำและมิตรภาพข้ามชาติรายนี้จะเก็บไว้ในใจลึกๆ ของเขาสองคนตลอดไป สำหรับหวาง เหว่ยและเพื่อนร่วมงานของเธอ มีโอกาสสัมผัสกำลังใจและความอบอุ่นที่เป็นนามธรรมในระหว่างติดต่อกับผู้ฟังและผู้ท่องเว็บไซต์ เพื่อนที่ไม่เคยพบกันเหล่านี้จึงกลายเป็นหุ้นส่วนทางจิตที่ใกล้ชิดที่สุดของพวกเขา
ท่านผู้ฟังค่ะ ในเรื่องเล่าเหล่านี้ มีท่านด้วยไหมครับ ไม่ว่าท่านอยู่ที่ไหน สถานีวิทยุซีอาร์ไอก็จะยินดีเป็นเพื่อนดีที่แม้ไม่เคยพบหน้าค่าตากัน ต่อไป ขอทบทวนคำถามสำหรับรายการครั้งนี้สองข้ออีกครั้งค่ะ ซึ่งเป็นคำถามสองข้อสุดท้ายสำหรับกิจกรรมตอบคำถามชิงรางวัลครั้งนี้ค่ะ
1 ซีอาร์ไอมีแฟนครับผู้ฟังที่ต่างประเทศอยู่กี่แฟนครับ?
2 แฟนครับผู้ฟังของซีอาร์ไอชื่ออะไร?
ขอบคุณที่ติดตามรายการของเรา หวังว่าความจริงใจของเราจะสามารถเป็นเพื่อนกับท่านได้ทุกวัน
In/Dan