โจว: 染
อ.เถียน: 头发 เส้นผม
โจว: 头发
对话二 บทสนทนาที่ 2
A: 我想染头发。ผมจะทำสีผม
B: 你想染什么颜色? จะทำสีอะไรคะ
A: 棕色怎么样? สีน้ำตาลดีไหมครับ
B: 不错。很时髦。ไม่เลวค่ะ ดูทันสมัยดี
อ.เถียน: 色สี 黑色สีดำ 白色สีขาว 棕色สีน้ำตาล
โจว: 黑色、白色 、棕色
อ.เถียน: ภาษาจีนกับภาษาไทยต่างกันที่ตำแหน่งของคำ คุณศัพท์ ในภาษาไทยคำคุณศัพท์ไว้หลังคำนาม ส่วนภาษา จีนตรงกันข้าม คำคุณศัพท์จะไว้หน้าคำนาม เช่น 红旗 ธงสีแดง 绿树ต้นไม้สีเขียว
โจว: 红旗、绿树
อ.เถียน: 别剪太短了。อย่าตัดสั้นเกินไป
โจว: 别剪太短了。
อ.เถียน: 别 อย่า
โจว: 别
อ.เถียน: 剪 ตัด
โจว: 剪
อ.เถียน: 太 เกินไป
โจว: 太
อ.เถียน: 短 สั้น
โจว: 短
对话三 บทสนทนาที่ 3
A: 别剪太短了。อย่าตัดสั้นเกินไป
B: 行,保准您满意。ครับ รับรองว่าคุณจะพอใจ
完整对话 บทสนทนาทั้งหมด
对话一 บทสนทนาที่ 1
A: 我想剪头发。ผมจะตัดผม
B: 你想怎么剪? คุณจะตัดทรงไหน
A: 修一下就可以了。ซอยนิดหน่อยก็พอ
B: 好的。请先洗头。ครับ ขอสระผมก่อน
对话二 บทสนทนาที่ 2
A: 我想染头发。ผมจะทำสีผม
B: 你想染什么颜色? จะทำสีอะไรคะ
A: 棕色怎么样? สีน้ำตาลดีไหมครับ
B: 不错。很时髦。ไม่เลวค่ะ ดูทันสมัยดี
1 2 3