มีผู้สื่อข่าวถามว่า สหรัฐอเมริกาเสนอให้ประเทศฝ่ายประกาศปกป้องอธิปไตยเหนือทะเลจีนใต้หยุดดำเนินโครงการขยายพื้นที่ด้วยการถมทะเลและการดำเนินการก่อสร้างเป็นการชั่วคราว เพื่อสร้างบรรยากาศที่ดีให้กับการปรึกษาหารือปฏิญญาว่าด้วยการปฏิบัติของภาคีในทะเลจีนใต้ ฝ่ายจีนมีความเห็นอย่างไรต่อเรื่องนี้
นายหงเหล่ยกล่าววว่า จีนมีอธิปไตยเหนือหมู่เกาะหนานซาและน่านน้ำโดยรอบอย่างมิอาจโต้เถียง ตั้งแต่ทศวรรษ 1970 เป็นต้นมา บางประเทศได้ยึดครองเกาะและหินโสโครกบางส่วนในหมู่เกาะหนานซาของจีนอย่างมิชอบ จีนเรียกร้องให้ประเทศเหล่านี้ถอนออกจากเกาะของจีนมาโดยตลอด แต่สิ่งที่น่าเสียดายคือ ปีหลังๆ มานี้ บางประเทศดำเนินการก่อสร้างและเพิ่มการติดตั้งอาวุธยุทโธปกรณ์ให้มากขึ้นบนเกาะเหล่านี้ อีกทั้งใช้ปฏิบัติการล่วงล้ำอธิปไตยและสิทธิประโยชน์ของจีนต่อดินแดนและน่านน้ำของตน จีนคัดค้านพฤติกรรมดังกล่าวอย่างเด็ดขาด
นายหง เหล่ยกล่าวว่า จีนมุ่งรักษาสันติภาพและเสถียรภาพของภูมิภาค พิทักษ์อธิปไตยเหนือดินเแดนและสิทธิประโยชน์ทางทะเลของตนอย่างเด็ดเดี่ยว พยายามแก้ปัญหาด้วยการปรึกษาหารือกับประเทศที่เกี่ยวข้องโดยตรง บนพื้นฐานที่เคารพประวัติศาสตร์และกฎหมายระหว่างประเทศ ปี 2002 จีนกับประเทศอาเซียนได้ลงนามในปฏิญญาว่าด้วยการปฏิบัติของภาคีในทะเลจีนใต้ โดยฝ่ายต่างๆ สัญญาว่าจะรักษาความยับยั้งชั่งใจ ไม่ใช้ปฏิบัติการที่อาจทำให้สถานการณ์สลับซับซ้อนและแผ่ขยายมากขึ้น ตลอดจนปฏิบัติการที่ส่งผลกระทบต่อสันติภาพและเสถียรภาพ ควรจัดการกับข้อขัดแย้งด้วยวิธีเชิงสร้างสรรค์