บทที่ 43 การใช้บัตรเครดิต
  2010-11-19 16:10:05  cri

อ.เถียน: 我刷信用卡。ผมจะรูดการ์ด

โจว: 我刷信用卡。

อ.เถียน: 信用卡บัตรเครดิต

โจว: 信用卡

อ.เถียน: คำว่า 刷 มีความหมายว่าขัดล้างหรือแปรง อย่างเช่น 刷牙 แปรงฟัน ตรงนี้มีความหมายว่า รูด

โจว: 刷

อ.เถียน: 请 กรุณา

โจว: 请

อ.เถียน: 您 ท่าน

โจว: 您

อ.เถียน: 在这里 ตรงนี้

โจว: 在这里

อ.เถียน: 签字 เซ็นชื่อ

โจว: 签字

อ.เถียน: 请您在这里签字。 กรุณาเซ็นชื่อตรงนี้ครับ

โจว: 请您在这里签字。

完整对话 บทสนทนาทั้งหมด

对话一 บทสนทนาที่ 1

A: 先生,您消费1000元。คุณครับ คุณใช้จ่ายไป 1,000 หยวนครับ

B: 我的现金不够了。可以刷卡吗?เงินสดของผมไม่พอ รูดการ์ดได้ไหมครับ

A: 可以。ได้ครับ

对话二 บทสนทนาที่ 2

A: 您是交现金还是刷卡? คุณจะจ่ายเงินสดหรือรูด การ์ดครับ

B: 我刷信用卡。 ดิฉันจะรูดการ์ดค่ะ

A: 请您在这里签字。กรุณาเซ็นชื่อตรงนี้ครับ

B: 好的。ค่ะ

เกร็ดวัฒนธรรม

เดิมทีชาวจีนนิยมใช้เงินสดกัน แม้แต่ไปราชการต่างถิ่น หรือไปเที่ยวต่างประเทศจะพกเงินสดเป็นจำนวนมาก มีเรื่องเงินหายหรือถูกขโมยเกิดขึ้นอยู่เสมอ แต่ทุกวันนี้ ผู้คนส่วนใหญ่ได้เห็นถึงประโยชน์ของบัตรเครดิตโดยเฉพาะหนุ่ม ๆ สาว ๆ นับวันมีคนใช้บัตรเครดิตกันมากขึ้น ทางธนาคารก็ใช้วิธีการเก็บคะแนนแลกของขวัญมาส่งเสริมให้ใช้บัตรเครดิต ด้วยเหตุนี้ ทุกวันนี้แต่ละคนจึงมีบัตรเครดิตหลายใบ ซึ่งก็มิใช่เรื่องแปลกอีกแล้ว

อ.เถียน: ก่อนจากกัน ผมมีการบ้านให้ท่านผู้ฟัง "ผมจะรูด การ์ด" ภาษาจีนว่าอย่างไรครับ

โจว: กรุณาส่งคำตอบมาที่อีเมล tai@cri.com.cn ต้องการ ข้อมูลเพิ่มเติมหรือฟังซ้ำ คลิกมาที่เว็บไซต์ของซีอาร์ไอ https://thai.cri.cn 再见。

อ.เถียน: 再见。


1 2
ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
ตอบคำถามออนไลน์
ทบทวนรายการน่าสนใจ
ภาพยอดฮิต
เว็บไซต์ึเพื่อนซีอาร์ไอ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play Stop
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040