对话五 บทสนทนาที่ 5
A: 哪儿卖纪念品?ที่ไหนขายของที่ระลึกคะ
B: 一直往前走就能看到了。เดินตรงไป ก็จะเห็นครับ
เกร็ดวัฒนธรรม
จีนมีนกมงคลชนิดหนึ่ง เรียกว่า喜鹊(xǐ què) ซึ่ง คล้าย ๆ นกกางเขน เมื่อถึงฤดูใบไม้ผลิ喜鹊ก็จะเกาะกิ่งไม้ร้อง ชาวจีนเห็นว่า เสียงร้องของ喜鹊ไม่เพียงแต่ไพเราะน่าฟัง หากยังบ่งบอกว่า จะมีแขกมาหาหรือจะมีเรื่องดี ๆ เกิดขึ้น ดังนั้น เมื่อได้ยินเสียงของนก喜鹊 ผู้คนก็จะรู้สึกดีใจ และบอกว่า喜鹊แจ้งเหตุดี
จีนมีนิทานเรื่องหนึ่งเล่าว่า วันที่ 7 กรกฎาคมของทุก ปีตามปฏิทินจันทรคติของจีน เป็นวันที่ "หนิวหลัง" หนุ่ม เลี้ยงวัวกับ "จือหนี่ว์" สาวทอผ้าได้พบกันบนท้องฟ้า ฝูงนก喜鹊จะเชื่อมต่อกันเป็นสะพานเพื่อให้ "หนิวหลัง" ข้ามแม่น้ำฟ้าไปพบกับ "จือหนี่ว์" ชาวจีนเรียกสะพานนี้ว่า สะพาน 鹊桥 คือสะพานนก喜鹊 ปัจจุบันสำนักงานหาคู่ รายการโทรทัศน์และกิจกรรมที่แนะนำให้หนุ่มสาวรู้จักกันนิยมให้ชื่อว่า鹊桥(què qiáo)
อ.เถียน: ก่อนจบรายการวันนี้ ขอถามท่านผู้ฟังว่า "ที่ไหนขายของที่ระลึก" พูดว่าอย่างไรครับ กรุณาส่งคำตอบมาที่ อีเมล tai@cri.com.cn ต้องการข้อมูลเพิ่มเติมกรุณาคลิกมาที่เว็บไซต์ซีอาร์ไอ https://thai.cri.cn 再见。
โจว: 再见。