ส่วนคำถามว่า การติดคำว่า "福" กลับหัวในทุกที่ได้หรือไม่ เฝิงจี้ไฉประธานสมาคมศิลปะวัฒนธรรมท้องถิ่นแห่งประเทศจีนกล่าวว่า ไม่ใช่จะนำ "福" ไปติดกลับหัวได้ทุกที่ โดยเฉพาะบนประตูใหญ่นั้น ควรจะต้องติดตรงตามปรกติ เนื่องจากคำว่า "福" บนประตูใหญ่นั้นมีความหมายถึง "การรับโชคลาภ" หรือ "การใช้ชีวิตอย่างมีโชคและมีความสุข" และประตูใหญ่คือทางเข้าออกของบ้าน เป็นสถานที่ต้องให้ความเคารพและต้องถือเป็นเรื่องจริงจัง ดังนั้นการติดตัวหนังสือจึงต้องมีความสง่างาม ภูมิฐาน และดูยิ่งใหญ่ ดังนั้นจึงต้องติดแบบตรงไปตรงมา ถ้าหากติดกลับหัวแล้ว ก็เหมือนหนักบนเบาล่าง จึงแลดูไม่น่านับถือศรัทธา
นี่คือวัฒนธรรมจีนที่สืบทอดกันมานับพันๆปี ซึ่งทุกอย่างแฝงไปด้วยปรัชญาที่อยู่เบื้องหลัง เมื่อคิดจะติดคำว่า "福" ห้เป็นให้เป็นสิริมงคลแล้ว ก็ควรจะติดให้ถูกต้อง เมื่อทราบดังนี้แล้ว ลองสำรวจในบ้านเราว่า ได้ติดอย่างถูกต้องหรือใหม่ ถ้าผิดแล้วแก้ไขวันนี้ยังไม่สายครับ เพราะยังมีเวลาที่จะให้โชคลาภและความมั่งคั่งไหลเข้ามาได้อีก 354 วันเต็มๆ
แวะมาเยี่ยมแล้วมาเจอบทความ อู่ฝู หรือ โหงวฮก ชื่อผมพอดี เลยขอรบกวนเพิ่มให้ครับ คำว่าฝู หรือ ฮก แปลตามท่านเจ้าของกระทู้ให้มานะแหละครับ ส่วนที่มาของคำว่า "อู่ฝู" (五福) สำเนียงแต้จิ๋วเรียกว่า "โหงวฮก" แปลตรงตัวก็คือ ความสุข โชคดี โชคลาภ วาสนา หรือ พร 5 ประการ รูปสัญลักษณ์มักจะเป็นค้างคาว ซึ่งชาวจีนนั้นถือว่าค้างคาวนั้นเป็นสัตว์มงคล อันมาจากทรรศนะในด้านภาษาพูดนั่นเอง
"ค้างคาว (蝙蝠)" นั้นในภาษาจีนกลางออกเสียงว่า "เปี่ยนฝู" ส่วนในภาษาจีนแต้จิ๋วออกเสียงว่า "เผียงฮก" ดังนั้นจะเห็นได้ว่าพยางค์สุดท้ายที่ชาวจีนเรียกค้างคาวจะลงท้ายว่า "ฝู" หรือ "ฮก" ซึ่งไปพ้องเสียงกับเทพเจ้าฝู หรือ ฮก (福) อันเป็น 1 ใน 3 ของเทพเจ้าแห่งความปรารถนา 3 ประการของชาวจีน (ฮกลกสิ่ว –福禄寿) ซึ่งคำว่า "ฝู" หรือ "ฮก (福)" ในฐานะเทพเจ้าจะสื่อถึงการมี โชคที่ดี, ความผาสุข, ความร่ำรวย, การมีลูกหลานสืบสกุล และมีลูกหลานที่กตัญญู ด้วยเหตุนี้ทรรศนะการมองของชาวจีนจึงแตกต่างกับทรรศนะในแง่ลบของชาวยุโรปโดยสิ้นเชิง
เมื่อเป็นเช่นนั้นเราจึงสามารถพบเห็นภาพหรือรูปของค้างคาวปรากฏในงานศิลปะจีนอย่างมากมาย อีกทั้งค้างคาวยังได้รับความนิยมนำมาใช้เสริมฮวงจุ้ยเสริมสิริมงคลของบ้านร้านค้ากันอีกด้วย ดังจะเห็นได้ในหลายรูปแบบดังนี้
(กรุณาติดตามบทต่อๆไป)