หนังสือเกี่ยวกับจีนขายดีที่เกาหลีใต้

            พร้อมๆ กับการไปมาหาสู่ระหว่างเกาหลีใต้กับจีนที่มากขึ้นเรื่อยๆ ไม่กี่ปีมานี้ ตลาดหนังสือของ
เกาหลีใต้ก็เกิดกระแสจีนขึ้นมาด้วย หนังสือที่เกี่ยวกับประเทศจีนได้พิมพ์เผยแพร่อย่างไม่ขาดสาย เนื้อ
หาหลักเกี่ยวพันถึงเศรษฐกิจและขนบประเพณี ฯลฯ นอกจากหนังสือเกี่ยวกับประเทศจีนที่คนเกาหลีใต้
เขียนเองแล้ว ตามร้านหนังสือยังมีหนังสือของจีนที่แปลเป็นภาษาเกาหลีเป็นจำนวนมาก
       เกี่ยวกับสาเหตุที่หนังสือเกี่ยวกับจีนขายดิบขายดีที่เกาหลีใต้ นายฮัม กีเก้า ผู้อำนวยการสำนักงาน
พิมพ์แห่งเกาหลีใต้   ซึ่งเป็นนักวิเคราะห์สิ่งพิมพ์ให้ความเห็นว่า หนังสือของจีนสอดคล้องกับค่านิยมและ
ลักษณะจิตใจของผู้อ่านเกาหลีใต้   ในประวัติศาสตร์นับหลายพันปี เกาหลีกับจีนต่างอยู่ในวงวัฒนธรรม
ตะวันออกเดียวกัน การแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมระหว่างสองประเทศมีมาช้านาน ประวัติศาสตร์จีนเป็น
ที่รู้จักคุ้นเคยของคนเกาหลี     ดังนั้น ในกรณีหนังสือที่มีเนื้อเรื่องเดียวกัน ถ้าเป็นหนังสือที่เขียนโดยคน
จีน ก็จะเป็นที่ยอมรับง่ายยิ่งขึ้นสำหรับผู้อ่านของเกาหลีใต้
        หนังสือของจีนที่แปลเป็นภาษาเกาหลี ส่วนใหญ่เป็นหนังสือทางด้านมนุษยศาสตร์และประวัติศาสต
ร์โดยเฉพาะหนังสือเกี่ยวกับการประกอบกิจการและการปฏิบัติตนที่นำไปประยุกต์ใช้ได้จะมีมากเป็นพิเศษ
หนัง สือที่ให้คำปรึกษาแนะนำวิธีพัฒนาศักยภาพของตนเองและแสดงความสามารถเหนือคนอื่นอย่างไร ซึ่ง
อ้างอิงข้อมูลจากประวัติศาสตร์และหนังสือโบราณของจีนที่คนเกาหลีใต้รู้จักคุ้นเคย ได้เกิดเสียงตอบรับ
อย่างดียิ่งจากบรรดาผู้อ่าน